Pero este hombre no necesita ir allá. | TED | ولكن هذا الرجل لا يحتاج لأن يذهب إلى هناك |
Lo siento Tano, Pero este hombre sigue vivo y aquél está muerto, y es así. | Open Subtitles | اسف يا ديغو ولكن هذا الرجل لا يزال حيا اما ذاك فميّت وهذه هي الحقيقة |
Pero este hombre, vio cosas. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل . إنه رأي أشياء وقال أشياء |
Bien, tenía gafas, pero este tipo dijo que estaba con la inteligencia francesa. | Open Subtitles | نعم معه نظارات ولكن هذا الرجل قال أنه مع الاستخبارات الفرنسية |
Mis vendedores son santurrones, no venden heroína pero este tipo es perfecto. | Open Subtitles | جميع تجاري صالحون فلا يبيعون الهيروين ولكن هذا الرجل ممتاز |
No sé por qué, Pero ese hombre sólo... | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا ، ولكن هذا الرجل فقط... |
Pero este hombre es muy afortunado. ¿Quien puede desembolsar 1.500.000 en ese área? | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل محظوظ كيف له الحصول على تلك المساحة بمبلغ 1500.000 |
Bueno el gel es de uso tópico para prevenir las cicatrices después de una liposucción Pero este hombre no es exactamente un candidato para ese procedimiento. | Open Subtitles | حسناً هذا الجيل يستخدم موضعيًا لمنع تكون الندبات بعد شفط الدهون ولكن هذا الرجل ليس بالضبط مرشح لهذا الإجراء |
Pero este hombre no se parecía al que estáis buscando. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل لم يبدو كالرجل الذي تبحثون عنه |
Pero este hombre, ¿tuvo un juicio que fue justo? | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل ,هل حظىَ بمحاكمة عادلة ؟ ? |
Pero, este hombre sabía cosas sobre mí. Quiero decir, cosas que nadie podría saber. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل يعرف عني أمور، أمور لا يمكن لأحد أن يعرف عنها |
Pero este hombre era uno de sus propios agentes del Mossad, Jethro. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل كان أحد ضباط الموساد,جيثرو |
Nuestro castigo es justo, Pero este hombre ha hecho nada malo. | Open Subtitles | عقابنا عادل، ولكن هذا الرجل لم يقترف أي خطأ. |
Comprendo su postura, Sir Fletcher, de verdad, Pero este hombre proviene de una buena familia. | Open Subtitles | أتفهم مركزك يا سيد فليتشر بالتأكيد ولكن هذا الرجل من عائله جيده |
pero este tipo que seguimos ahora mismo está en la jungla profunda. | TED | ولكن هذا الرجل الذي نحن نتبعه في اعماق الغابة |
pero este tipo puede llegar a cuatro caballos de fuerza absoluta | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل يمكن أن تصل إلى أربعة حصان المطلقة |
Lo intenté, pero este tipo está usando algún loco mezclador calibrador como el de Felicity, pero como nunca he visto. | Open Subtitles | حاولت، ولكن هذا الرجل يستخدم بعض مجنون فيليسيتي عيار جهاز تشويش إذاعي وكأنني لم أر أبدا. |
pero este tipo, dijo "Muerte, él es el tipo para este trabajo. " | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل قال أن مورتى هو ارجل لتلك العملية. |
Pero ese hombre era un fabricante de milagros. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل كان عامل معجزة. |
Mirad, nunca lo pediría si no fuera importante, pero este chico es increíble. | Open Subtitles | أنظروا , أنا لن أكن لأطلب لو لم يكن الأمر مهماً ولكن هذا الرجل رائعاً |
Cariño, estoy tratando de tener una cena decente, Pero este sujeto | Open Subtitles | حبيبتي , أنا أحاول أن أحظى بعشاء جميل ولكن هذا الرجل |
Sí, pero el tipo no se dio prisa en huir de la escena.. | Open Subtitles | نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة |