"وماذا لو لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Y si no
        
    • ¿ Y qué pasa si no
        
    • ¿ Qué pasa si no
        
    • ¿ Y qué si no
        
    • Y si no pasa
        
    • Qué tal si no
        
    • ¿ Y qué pasa si nunca
        
    ¿Y si me gustaras, y tu lo supieras y si no trataras de besarme y nostros solo nos sentaramos aquí y hablaramos y trataramos de conocernos? Open Subtitles ماذا لو احببتك وانت عرفت ذلك وماذا لو لم تحاول تقبيلي وجلسنا هنا فحسب
    ¿Y si no estoy tan seguro de querer tu llave? Open Subtitles وماذا لو لم أكن متيقناً برغبتي في الحصول على مفتاحك؟
    - Puede que ya esté en su casa, sana y salva. - ¿Y si no es así? Open Subtitles ربما تكون قد عادت بالفعل إلى منزلها, سالمة ومعافاة. وماذا لو لم تكن كذلك؟
    ¿Y qué pasa si no puedes rapear o jugar con un balón? Open Subtitles وماذا لو لم يكن بإمكانك كتابة القصائد أو دفع الكرة ؟
    ¿Y si no tiene que ser de esa forma? Open Subtitles وماذا لو لم يجب عليّ التفكير بمستقبل آخر؟
    - ¿Y si no lo ven? Open Subtitles يشعر بنفس الطريقة بخصوصك وماذا لو لم يجدوا؟
    ¿Y si no hay GPS? TED وماذا لو لم يكن هناك أجهزة تحديد المواقع "جي بي اس" ؟
    ¿Y si no hay un agente Baxter? Open Subtitles وماذا لو لم تجدي أحداً بهذا الاسم؟
    ¿Y si no quiero ser eximido, señor? Open Subtitles وماذا لو لم أكن أريد أن أعذر يا سيدي؟
    ¿Y si no quieren unirse a vosotras? Open Subtitles وماذا لو لم يوافقوا على جمع القوى ؟
    ¿Y si no llegas antes de que nos vayamos? Open Subtitles وماذا لو لم تصل الينا قبل ان نغادر ؟
    Claro que sí. ¿Y si no, qué? Open Subtitles بالطبع مؤهلون .. وماذا لو لم نكن ؟
    - ¿Y si no quiero ir? Open Subtitles إنتظر ـ وماذا لو لم أرغب بالنزول؟
    ¿Y si no llama en dos semanas? Open Subtitles حسنا ، وماذا لو لم يتصل خلال أسبوعين؟
    ¿Y si no la atrapas a tiempo? Open Subtitles ."قبل ان تسلمه الي "رال وماذا لو لم تلحق بها في الوقت المناسب؟
    ¿Y si no me quiero acostumbrar? Open Subtitles وماذا لو لم ارد ان اعتاد عليها؟
    ¿Y qué pasa si no pueden descifrarlo? Open Subtitles وماذا لو لم يستطيعو فك الشفرة؟
    ¿Y qué pasa si no obtienes nada? Open Subtitles وماذا لو لم تحصلين على شيء؟
    - Lee el verso que sigue. - ¿Y qué si no funciona? Open Subtitles واقرأي البيت التالي - وماذا لو لم يفلح ؟
    Pero, ¿qué tal si no lo descubro hasta tercer año de secundaria y no tiene nada que ver con las clases que he recibido? Open Subtitles وماذا لو لم أكتشفها حتى السنة الأخيرة وليس لها علاقة بالدروس التي كنت آخذها؟
    ¿Y qué pasa si nunca lo hago? Open Subtitles وماذا لو لم أستطع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus