"ومجانياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y gratuita
        
    • y gratuito
        
    • gratuita y
        
    • y gratuidad
        
    • y la gratuidad
        
    • línea gratuita
        
    La enseñanza primaria debía ser obligatoria y gratuita. UN ويتعين أن يكون التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً.
    La educación es obligatoria y gratuita en las primeras etapas de la enseñanza, conforme a lo dispuesto en la ley. UN ويكون التعليم إلزامياً ومجانياً في المراحل الأولى التي يعينها القانون وعلى النحو الذي يبين فيه.
    El Gobierno de la República Árabe Siria siempre ha centrado su atención en la educación. Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita. UN وما فتئت حكومة الجمهورية العربية السورية تركز على التعليم، وتعمل على توفيره للجميع بجعله إلزامياً ومجانياً.
    68. El Comité observa con satisfacción que el Estado Parte ha adoptado leyes que establecen el carácter obligatorio y gratuito de la educación primaria. UN 68- تأخذ اللجنة علماً، مع الارتياح، بالتشريع الذي اعتمدته الدولة الطرف والذي أصبح التعليم الابتدائي بموجبه إلزامياً ومجانياً.
    Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita. UN كما أنها تنص على أن التعليم الذي تقدمه الدولة يجب أن يكون علمانياً ومجانياً.
    46. Los tratados internacionales de derechos humanos disponen explícitamente que la educación primaria ha de ser obligatoria y gratuita. UN 46- والصيغة الصريحة لمعاهدات حقوق الإنسان الدولية تشـترط أن يكون التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً.
    396. Es decir, existe la voluntad claramente expresada de hacer que la enseñanza primaria sea obligatoria y gratuita. UN 396- أي أن هناك إرادة واضحة تماما في جعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانياً.
    4. La promulgación de la Ley Nº 686/98 que estableció la enseñanza obligatoria y gratuita hasta los 12 años de edad es un gran avance en este sentido. UN 4- إن صدور القانون رقم 686/98 الذي جعل التعليم الابتدائي حتى سن 12 سنة إلزامياً ومجانياً هو إنجاز مهم في هذا المضمار.
    27. Varias delegaciones acogieron con satisfacción los significativos avances en el campo de la enseñanza primaria, que era obligatoria y gratuita. UN 27- ورحب عدد من الوفود بالتقدم الكبير المحرز في مجال التعليم الابتدائي الذي أصبح إلزامياً ومجانياً.
    Señaló que la educación básica obligatoria había aumentado de 6 a 9 años y que había pasado a ser universal, obligatoria y gratuita. UN وأشارت إلى أن مدة التعليم الأساسي الإلزامي باتت تسع سنوات بعد أن كانت ست سنوات في السابق. وأصبح التعليم الأساسي إلزامياً للجميع ومجانياً.
    Adoptar medidas concretas para hacer que la educación primaria sea efectivamente obligatoria y gratuita; cumplir el objetivo de lograr la educación primaria universal para 2015 UN اتخاذ تدابير ملموسة لجعل التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً بشكل فعلي وتحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    358. Con arreglo al artículo 27 de la Constitución, incumbe a los cantones proveer a la educación primaria en las escuelas públicas, que debe ser laica, obligatoria y gratuita. UN ٣٥٨- وتقضي المادة ٢٧ من الدستور بأنه يتعين على الكانتونات أن تتخذ إجراءات لتأمين التعليم الابتدائي في المدارس العامة. وهذا التعليم يجب أن يكون علمانيا وإلزاميا ومجانياً.
    111. El Gobierno cumple su compromiso de hacer obligatoria y gratuita la educación primaria mediante los instrumentos legislativos previstos en la Constitución Jordana, leyes y reglamentos. UN ١١١- تقوم الحكومة بالوفاء بالتزاماتها بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانياً من خلال التشريعات المنصوص عليها في الدستور اﻷردني والقوانين واﻷنظمة.
    b) Se ocupe prioritariamente de que la enseñanza primaria sea obligatoria y gratuita para todos; UN (ب) أن تضمن على سبيل الأولوية جعل التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً للجميع؛
    a) Se cerciore, con carácter prioritario, de que por lo menos la educación primaria es obligatoria y gratuita; UN (أ) ضمان جعل التعليم الأساسي على الأقل إلزامياً ومجانياً كمسألة ذات أولوية؛
    h) Velen por que, progresivamente y sobre la base de la igualdad de oportunidades, la enseñanza primaria sea obligatoria, accesible y gratuita para todos; UN (ح) أن تعمل على ضمان أن يصبح التعليم الابتدائي، تدريجياً وعلى أساس تكافؤ الفرص، إلزامياً ومجانياً ومتاحاً للجميع؛
    h) Velen por que, progresivamente y sobre la base de la igualdad de oportunidades, la enseñanza primaria sea obligatoria, accesible y gratuita para todos; UN (ح) أن تعمل على ضمان أن يصبح التعليم الابتدائي، تدريجياً وعلى أساس تكافؤ الفرص، إلزامياً ومجانياً ومتاحاً للجميع؛
    564. El Comité observa con satisfacción que el Estado Parte ha promulgado leyes que establecen el carácter obligatorio y gratuito de la educación primaria. UN 564- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالتشريع الذي اعتمدته الدولة الطرف والذي أصبح التعليم الابتدائي بموجبه إلزامياً ومجانياً.
    144. La CN establece que la educación pública en el nivel de educación escolar básica debe ser gratuita y obligatoria. UN 144- وفقاً للدستور الوطني، يعد التعليم الأساسي في المدارس الحكومية إلزامياً ومجانياً في الوقت نفسه.
    34. Turquía se congratuló por los logros alcanzados en la mejora del disfrute del derecho a la educación, y acogió con satisfacción la obligatoriedad y gratuidad de la enseñanza primaria. UN 34- وأعربت تركيا عن سرورها لما تحقق من إنجازات في تحسين التمتع بالحق في التعليم، مُرحبةً بجعل التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً.
    a) Establezca la obligatoriedad y la gratuidad de la enseñanza primaria para todos los niños, y durante más años de los cinco obligatorios en primaria; UN (أ) أن تجعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانياً لجميع الأطفال ولسنوات تزيد عن السنوات الخمس في المدارس الابتدائية؛
    e) Apoye el servicio de asistencia telefónica existente, entre otras cosas, asignándole recursos suficientes y asegurándose de que disponga de una línea gratuita, con un número de tres dígitos, que funcione las 24 horas del día para ayudar a los niños víctimas; y UN (ﻫ) أن تدعم الخط الهاتفي القائم لمساعدة الأطفال عن طريق عدة أمور منها تخصيص موارد كافية وضمان أن يكون مؤلفاً من ثلاثة أرقام ومتاحاً على مدار الساعة ومجانياً لمساعدة الأطفال الضحايا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus