Se incluyen créditos para el envío de mobiliario y equipo de oficina sobrante a otras misiones al cerrarse la Oficina. | UN | أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب. |
41D.16 Se proyecta un aumento neto de 113.800 dólares en concepto de adquisición de mobiliario y equipo de oficina. | UN | ٤١ دال-١٦ هناك صافي زيادة مسقط قيمته ٨٠٠ ١١٣ دولار تحت بند شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
La Comisión Consultiva confía en que la compra de este equipo y de otros tipos de mobiliario y equipo de oficina se efectuarán teniendo debidamente en cuenta la economía. | UN | وتثق اللجنة أن شراء هذه المعدات وغيرها من أثاث ومعدات المكاتب سينفذ مع إيلاء الاعتبار الواجب لتحقيق وفورات. |
La cantidad solicitada para alquiler y conservación de mobiliario y equipo de oficinas se utilizaría para sufragar los gastos de los contratos de servicios fijos de conservación de equipo de oficinas, conservación y funcionamiento de equipo de transporte, alquiler y conservación de máquinas de reproducción y conservación normal y reparación de mobiliario de oficinas. | UN | والمبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب يغطي تكلفة العقود المحددة المدة لصيانة معدات المكاتب وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آلات الاستنساخ، فضلا عن الصيانة والاصلاح المعتادين ﻷثاث المكاتب. |
Había problemas similares con respecto a los grupos electrógenos y el equipo de oficina. | UN | وهناك مشاكل مماثلة بالنسبة للمولدات ومعدات المكاتب. |
Subtotal, mobiliario y equipo de oficina | UN | المجموع الفرعي، أثاث ومعدات المكاتب |
Ese examen a fondo reveló diversas irregularidades en los arreglos contractuales para el flete aéreo y en la adquisición de muebles y equipo de oficina. | UN | وكشف هذا الفحص المتعمق عن وجود مخالفات في الترتيبات التعاقدية للرحلات الجوية المستأجرة وفي شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
Mobiliario y equipo de oficina: 528.012 dólares de los EE.UU. | UN | أثاث ومعدات المكاتب 012 528 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
El saldo no comprometido de 380.100 dólares de esta partida se debió a que las necesidades de mobiliario y equipo de oficina se cubrieron con excedentes de las Naciones Unidas. | UN | نشأت موارد غير مستخدمة قدرها 100 380 دولار في إطار هذا البند نظرا لتلبية الاحتياجات اللازمة لبند أثاث ومعدات المكاتب من المخزون الفائض لدى الأمم المتحدة. |
ii) Superficie común usada para oficinas abiertas, archivos, aulas, salas de conferencias y equipo de oficina | UN | `2 ' حيز مشترك يُستخدم كأماكن مكاتب مفتوحة وللمحفوظات وقاعات الدرس وغرف الاجتماع ومعدات المكاتب |
:: Infraestructura y equipo de oficina: con sujeción a un estudio de las tareas esenciales a que se debe prestar especial atención | UN | :: الهياكل الأساسية ومعدات المكاتب: مرهونة باستعراض أنشطة أساسية ستحدد فيما بعد. |
Debido al retraso en la llegada de los policías civiles adicionales, se aplazó la compra de mobiliario y equipo de oficina, equipo diverso y repuestos que éstos debían haber utilizado, lo que permitió hacer economías en esta partida. | UN | وبسبب تأخر وصول الشرطة المدنية اﻹضافية، تأجل شراء أثاث ومعدات المكاتب والمعدات المتنوعة وقطع الغيار اللازمة لعمل الشرطة، مما أدى الى وفورات تحت هذا البند. |
i) Mobiliario y equipo de oficina 99 000 | UN | `١` أثاث ومعدات المكاتب ٠٠٠ ٩٩ |
i) Mobiliario y equipo de oficina 60 000 | UN | ' ١ ' أثاث ومعدات المكاتب ٠٠٠ ٦٠ |
Las adquisiciones de mobiliario y equipo de oficina se han hecho sobre la base de contratos de compra subsiguiente o de alquiler. | UN | وقد تم شراء أثاث ومعدات المكاتب إما على أساس ترتيبات " إعادة الشراء " أو على أساس التأجير. |
También prestaron ayuda a las tareas de rehabilitación y reconstrucción proporcionando asistencia logística inmediata en materia de transporte y equipo de oficina y dando apoyo a programas a largo plazo de desarrollo agrícola, aumento de la capacidad y enseñanza. | UN | وساعدت أيضا في الاصلاح والتعمير عن طريق تقديم مساعدة سوقية فورية في مجالات النقل ومعدات المكاتب وعن طريق تدعيم البرامج الطويلة اﻷجل في مجال التنمية الزراعية وبناء القدرات والتعليم. |
Subtotal de mobiliario y equipo de oficina | UN | المجموع الفرعي، أثاث ومعدات المكاتب |
La cantidad solicitada para alquiler y conservación de mobiliario y equipo de oficinas se utilizaría para sufragar los gastos de los contratos de servicios fijos de conservación de equipo de oficinas, conservación y funcionamiento de equipo de transporte, alquiler y conservación de máquinas de reproducción y conservación normal y reparación de mobiliario de oficinas. | UN | والمبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب يغطي تكلفة العقود المحددة المدة لصيانة معدات المكاتب وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آلات الاستنساخ، فضلا عن الصيانة والاصلاح المعتادين ﻷثاث المكاتب. |
Las economías que se lograron en las partidas de mobiliario y equipo de oficinas obedecieron a la estricta aplicación de las medidas especiales relacionadas con la crisis financiera, en virtud de las cuales se retringió la compra de esos artículos. | UN | ٤٢- ونجمت الوفورات في بند أثاث ومعدات المكاتب عن التنفيذ الدقيق للتدابير الاستثنائية المتعلقة باﻷزمة المالية التي قيدت شراء اﻷصناف في إطار هذه الفئة. |
Los servidores se han valorado según el precio efectivo, los aparatos de aire acondicionado en función del costo de reposición, y los muebles y el equipo de oficina según su costo inicial. | UN | وحُددت قيمة أجهزة تكييف الهواء في المبنى بكلفة الاستبدال. وحُددت قيمة الأثاث ومعدات المكاتب على أساس كلفتها التاريخية. |
Equipo de comunicaciones, de informática y de oficina | UN | تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ومعدات المكاتب |
El valor de las exportaciones de equipo de oficina y telecomunicaciones se incrementó más de una cuarta parte en 1995, y en la actualidad representa aproximadamente el 12% del comercio mundial. | UN | وارتفعت قيمة الصادرات ومعدات المكاتب والاتصالات بأكثر من الربع عام ١٩٩٥، وهي تمثل اﻵن ١٢ في المائة من التجارة العالمية. |
Con las contribuciones del Gobierno del Japón a los Fondos Fiduciarios para las Instituciones de Seguridad Somalíes, la UNSOM distribuyó mobiliario y equipos de oficina para 10 comisarías y la sede de las Fuerzas de Policía de Somalia el 9 de febrero. | UN | وبفضل مساهمات قدمتها حكومة اليابان إلى الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية، قامت البعثة في 9 شباط/فبراير بتوزيع الأثاث ومعدات المكاتب على 10 مراكز للشرطة ومقر قوة الشرطة الصومالية. |
Los gastos generales de funcionamiento y las necesidades de artículos y material de oficina también se calcula que sean ligeramente inferiores. | UN | وكذلك يتوقع أن تكون تكاليف التشغيل العامة والاحتياجات في إطار لوازم ومعدات المكاتب أقل بقليل. |