"ومن الأهمية بمكان أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • también es importante
        
    • también es fundamental
        
    • es también importante
        
    • también es crucial
        
    • es igualmente importante
        
    • es esencial también
        
    • también es esencial
        
    • es importante también
        
    • también es imperativo
        
    • también es muy importante
        
    también es importante garantizar una transición sin tropiezos de la asistencia humanitaria a la reconstrucción. UN ومن الأهمية بمكان أيضا ضمان الانتقال السلس من المساعدة الإنسانية إلى إعادة الإعمار.
    también es importante garantizar el intercambio necesario de opiniones entre el Consejo de Seguridad y los países en cuyo territorio se realizan las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن نكفل تبادل الآراء الضروري بين مجلس الأمن والبلدان التي تجري على أرضها عمليات حفظ السلام.
    también es importante impedir que grupos terroristas acumulen enormes activos financieros. UN ومن الأهمية بمكان أيضا منع الجماعات الإرهابية من تكديس أصول مالية كبيرة.
    también es fundamental que haya una desmovilización efectiva de los excombatientes y que se facilite la reintegración de éstos en la sociedad. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن يجري على نحو فعال تسريح المقاتلين السابقين وتيسير إدماجهم في المجتمع من جديد.
    es también importante señalar que el programa amplio de acción para el desarrollo agrícola de África se ha finalizado. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن نلاحظ أن برنامج أفريقيا الشامل للتنمية الزراعية قد اكتمل.
    también es importante estudiar la manera de mejorar la capacidad de la Secretaría para que pueda estar al servicio de las aspiraciones de las Comisiones Principales. UN ومن الأهمية بمكان أيضا فحص سبل ووسائل تعزيز قدرة الأمانة العامة لتمكينها من تلبية مطامح اللجان الرئيسية.
    también es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo. UN ومن الأهمية بمكان أيضا معالجة جذور أسباب الإرهاب.
    también es importante resaltar la continuación de la lucha contra la discriminación y el encasillamiento en estereotipos. UN ومن الأهمية بمكان أيضا التركيز على مواصلة الكفاح ضد التمييز، والتصنيف وفق قوالب جاهزة.
    también es importante aclarar que las normas de prestación de asistencia, como las establecidas por el proyecto Sphere, no están necesariamente relacionadas con la asignación de recursos. UN ومن الأهمية بمكان أيضا توضيح أن معايير الأداء، كتلك التي حددها مشروع سفير، لا ترتبط وجوبا بتخصيص الموارد.
    también es importante que los Estados que no son partes apoyen a la Corte. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تقدم الأطراف من غير الدول دعمها إلى المحكمة.
    también es importante que los políticos de sexo masculino presten a las mujeres políticas su apoyo pleno. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن يقدم السياسيون من الذكور دعمهم الكامل للسياسيين من النساء.
    también es importante fomentar la participación de los jóvenes en las actividades del sector público y el sector privado encaminadas a promover la protección del medio ambiente. UN ومن الأهمية بمكان أيضا زيادة إشراك الشباب في جهود القطاعين العام والخاص الرامية إلى تعزيز الحماية البيئية.
    también es importante seguir fortaleciendo el régimen jurídico internacional. UN ومن الأهمية بمكان أيضا زيادة تعزيز النظام القانوني الدولي.
    también es importante seguir fortaleciendo el régimen jurídico internacional. UN ومن الأهمية بمكان أيضا زيادة تعزيز النظام القانوني الدولي.
    también es importante que en los esfuerzos de mediación participen los actores regionales y subregionales que tengan un conocimiento amplio de la dinámica regional de los conflictos, que a menudo es compleja. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن نشرك في جهود الوساطة الأطراف الفاعلة الإقليمية ودون الإقليمية التي لديها اطلاع واسع على الديناميات الإقليمية للصراعات التي غالبا ما تكون معقدة.
    también es fundamental gestionar su alcance de manera estricta y reducir al mínimo la adaptación de los programas informáticos en función de especificaciones individuales. UN ومن الأهمية بمكان أيضا اعتماد معالجة متحفظة للنطاق وتقليل اللجوء إلى حلول مخصصة إلى أدنى حد.
    también es fundamental explorar la posibilidad de establecer mecanismos innovadores de financiación, como las asociaciones entre los sectores público y privado. UN ومن الأهمية بمكان أيضا استكشاف آليات تمويل مبتكرة بما في ذلك الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Un entorno económico internacional propicio es también importante para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN ومن الأهمية بمكان أيضا وجود بيئة اقتصادية دولية مؤاتية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    también es crucial apoyar a las instituciones que promueven el empoderamiento de la mujer en el Gobierno y la sociedad civil. UN ومن الأهمية بمكان أيضا دعم المؤسسات التي تشجع على تمكين المرأة في الحكومة والمجتمع المدني.
    es igualmente importante fortalecer y actualizar el sistema financiero internacional y la estructura para la cooperación económica mundial. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن نعزز ونستكمل النظام والهيكل الماليين الدوليين المعنيين بالتعاون الاقتصادي العالمي.
    es esencial también el hecho de que el Comité se encargará de la ciberseguridad y la seguridad de la información. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تتناول اللجنة مسائل الأمن السيبري والمعلوماتي.
    también es esencial promover el diálogo entre culturas y civilizaciones con vistas a fomentar el respeto y el entendimiento mutuos. UN ومن الأهمية بمكان أيضا تشجيع الحوار فيما بين الثقافات والحضارات من أجل العمل على تحقيق الاحترام والفهم المتبادلين.
    es importante también que se respete el deseo de los niños que no quieran seguir cursos de religión. UN ومن الأهمية بمكان أيضا احترام رغبة الأطفال الذين لا يرغبون في متابعة دروس الديانة.
    también es imperativo promover la función de las Naciones Unidas en el diseño de estrategias y mecanismos para encarar la crisis energética y alimentaria, las pandemias y el cambio climático, incluidas las cuestiones que se abordarán en la Conferencia sobre el Cambio Climático, que tendrá lugar en Copenhague en diciembre. UN ومن الأهمية بمكان أيضا تعزيز دور الأمم المتحدة في رسم استراتيجيات وآليات دولية لمعالجة أزمة الطاقة والغذاء، والأوبئة وتغير المناخ، بما في ذلك المسائل المزمع مناقشتها في مؤتمر تغير المناخ في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر المقبل.
    también es muy importante que haya más transparencia en los mercados de transporte. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا تحقيق مزيد من الشفافية في أسواق النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus