No hay otro camino para nosotros que vivir y morir por la espada. | Open Subtitles | إلا أننا نحيا ونموت بالسيف. وهذا محال أن يتغير بالنسبة لنا |
¿Si nos dejan trabajar y morir por nuestro país, por qué no nos dejan apuntarnos a la Asociación? | Open Subtitles | لو تركتمونا نعمل ونموت من أجل بلادنا فلماذا لاتتركونا ننضم للجزب ؟ |
Preferimos luchar y morir... antes que intercambiar tecnología con los Goa'uld. | Open Subtitles | نحن نفضل أن نحارب ونموت من المتاجرة بتقنياتنا مع الجواؤلد |
O nos quedamos todos y morimos o lo sorteamos. | Open Subtitles | أما أن نبقى كلنا ونموت أو أن تسحبوا الأسلاك , يا رفاق |
Nos quedamos todos y morimos. Pero eso digo yo. | Open Subtitles | أنا أقول أن نبقى جميعا ونموت لكن , هذا رأيى أنا |
Avanzamos ahora con el dinero o esperamos todos aquí y morimos. | Open Subtitles | الآن سنتحرّك بالمال، أو ننتظر هنا جميعاً ونموت |
Liberarán el arma biológica a través de las ventana y moriremos todos. | Open Subtitles | سوف يطلقون السلاح البيولوجي من خلال فتحات التهوية، ونموت جميعاً |
Pero eso no significa que debemos acostarnos y morir. | Open Subtitles | لكن هذا لايعني انه ينبغي علينا ان نستسلم ونموت |
Este es el único lugar donde podemos vivir, y morir | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت |
Lo siento, viejo amigo, pero he hecho un juramento como diputado, al igual que tú, para vivir y morir por las leyes del Rey. | Open Subtitles | آسف , يا صديقي العزيز ولكني أقسمت كمفوض وكذلك أنت بأن نحيا ونموت طبقا لقوانين الملك |
Sí, es tentador quedarse en este mundo y morir. | Open Subtitles | نعم، إنه مغري أن نبقى في هذا العالم ونموت فيه |
¿El hecho de nacer, vivir y morir puede privar al observador de algo que beneficia al viajero? | Open Subtitles | أيمكن كوننا نولد، نعيش، ونموت أن يحرم المراقب من شيء يكتسبه المسافر؟ |
Podemos perder hasta 12 litros de líquido al día debido a la diarrea y morir en dos o tres días. | Open Subtitles | بامكاننا نخسر 12 لتر من الماء بسبب الاسهال ونموت في 2 الى 3 ايام |
Nosotros vivimos peleamos y morimos por nosotros, no por ti. | Open Subtitles | نحيى ونقاتل ونموت لبعضنا البعض , ليس من أجلك |
Bueno, vivimos y morimos por nuestras reglas, Sam. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعيش ونموت من قبل قواعدنا، وسام. |
Todos vivimos y morimos con los Patriotas. | Open Subtitles | كلنا نحيا ونموت مع الـ باتريوتس |
Pero todos, sin excepción, traen consigo su visión del mundo, y es la suma de todas estas visiones la que forja de algún modo el mundo en el que vivimos y morimos, y en el que viven y crecen nuestros hijos. | UN | لكنهم جميعا، دون استثناء يحضرون معهم تصورهم للعالم؛ ومجموع تلك التصورات يرسم نموذجا للعالم الذي نعيش ونموت فيه والذي سيعيش وينشأ فيه ابناؤنا. |
Bueno, entonces nos quedamos acá y morimos. Gracias. | Open Subtitles | حسن ، سنذهب لمكان ما ونموت ، شكراً |
Pero vivimos y morimos por el tiempo, ¿no? | Open Subtitles | لكننا ... لكننا نحيا ونموت بالوقت أليس كذلك؟ |
Viviremos juntos y moriremos juntos. | Open Subtitles | انا وانت يجب ان نعيش مع بعضنا ونموت مع بعضنا |
Pero pelearemos y moriremos si busca detenernos. | Open Subtitles | و بإيمان قلوبهم قبل ذلك ولكن سنقاتل ونموت لو حاولت قتلنا |
-¿Qué es Genas? Te lo pones en el brazo y nos morimos de hambre. | Open Subtitles | لكي تستطيعين وضعهم في ذراعك ونموت نحن من الجوع |