"ووضعته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y lo
        
    • puse
        
    • puso
        
    • dejé
        
    • pusiste
        
    Fui a la tienda, compré laxante y lo puse en un brownie. Open Subtitles فذهبت إلى المتجر، وجلبت دواء مسهل ووضعته في وجبة غدائي
    Se ocupó de convertir un edificio de oficinas en un edificio apropiado y lo puso a disposición del Tribunal, dispensando a éste del pago de alquiler durante el primer año. UN وقد تحملت أعباء تحويل مبنى للمكاتب إلى مبنى ملائم للمحكمة، ووضعته تحت تصرف المحكمة، بدون مقابل للسنة اﻷولى.
    Su comportamiento y sus prácticas lo han descalificado completamente como interlocutor válido en el proceso de paz de Angola y lo han colocado fuera de la ley. UN فسلوكه وممارساته لم تعد تؤهله كمحاور في عملية السلام في أنغولا ووضعته خارج إطار القانون.
    Llegó un paquete para usted, lo puse en su escritorio. Huele extraño. Open Subtitles جاءك طرد ووضعته على مكتبك وبدا طرداً عتيقاً من رائحته
    Revisé sus cosas abandonadas... las dejé en su antigua habitación y más tarde hoy... podrás tomar algunos de sus increíbles juguetes. Open Subtitles لقد اخذت ابحث في اشيائها المتروكه ووضعته في غرفتها القديم ، وفعلت ذلك اليوم ايضا يمكنك الاختيار من بين العابها المتروكه
    Las autoridades se llevaron al parecer al fundador del Instituto, Jigme Phuntsok, y lo sometieron a arresto domiciliario en Chengdu. UN ويُدَّعى أن مؤسس المعهد، وهو جيغمي فونتسوك، قد اقتادته السلطات ووضعته رهن الإقامة الجبرية في شينغدو.
    Así que más o menos acepté el halago y el elogio y lo olvidé. TED وهكذا قبلت نوعا ما الاطراء و المديح ووضعته خارج ذهني.
    Y tomé mi dinero de caddie, y lo puse en el mercado de valores. TED وأخذت ما توفر معي من فلوس ووضعته فى تجارة الأسهم.
    Lo golpeé con una sartén... y lo puse en el baúl para que no se lastimara. Open Subtitles ضربته على رأسه بالمقلاه، ووضعته في صندوق السيارة، حتى لا يتأذّى
    Me quité el collar antes de la fiesta y lo puse en mi joyero. Open Subtitles لقد خلعت العقد قبل الحفلة ووضعته في صندوق المجوهرات
    Me senté aquí y lo puse encima de mis rodillas y lo enchufé ahí y... Open Subtitles جلست هنا، ووضعته في حضني لأنه مجرد حاسوب نقال وقمت بتوصيله هناك، و...
    Espera un momento. Lo empaqueté y lo puse en la bandeja. Open Subtitles لقد قمت بوضعه في كيس ووضعته على هذا الدرج
    Gwen, yo estaba tan seguro que ibas a hacer estas elecciones que hice otra predicción y la puse en un lugar aún más indeleble, y está justo aquí. TED غوين، كنت واثقا جدًا أنكِ ستختارين هذه الاختيارات إنني خمنت تخمينا آخر، ووضعته في مكان متعذر وهو هنا.
    Sólo se detuvo cuando llevé bosta de vaca y la puse en la herida. Open Subtitles لقد توقف عندما أخذت روث البقر ووضعته على الجرح
    "los puso en un recipiente de barro y los fundió." Open Subtitles وجففته بالفرن ، ووضعته فى وعاء من الصلصال ثم أذبته
    Fue un caso en el que una madre adolescente sofocó a su propio hijo, lo puso en una bolsa de basura, y lo tiró en los pantanos. Open Subtitles أنها كانت قضية حيث والدة مراهق خنقت ابنها، ووضعته في كيس قمامة، ورمته في النهر.
    Le conseguí otros nuevos y se los dejé en su taquilla, pero también me los ha devuelto. Open Subtitles أحضرت لها شريط جديد ووضعته في خزانتها لك ارجعت الشريط الجديد أيضا
    Nadie nos avisó que le pegaste a un mono que lo mataste y te lo pusiste en la cabeza. Open Subtitles لا احد منا لاحظ .. ذلك القرد المسكين الذي قتلته ووضعته على رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus