"ووظيفة من الرتبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y un puesto de contratación
        
    • un puesto de categoría
        
    • y uno de contratación
        
    • un puesto de la categoría
        
    • y uno de categoría
        
    • uno de la categoría
        
    • y una plaza de contratación
        
    16.56 Las necesidades estimadas corresponden a seis puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y un puesto de contratación local. UN ١٦-٥٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    18.48 Se propone que se mantengan seis puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y un puesto de contratación local. UN ٨١-٨٤ يقترح استمرار ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    Se propone asignar un puesto de categoría P–5, un puesto del cuadro de servicios generales de contratación internacional y uno de contratación local a la Oficina del Coordinador de la dependencia. UN ويقترح وظيفة ف - ٥، ووظيفة دولية خدمات عامة ووظيفة من الرتبة المحلية لمكتب منسق الوحدة.
    21.72 La suma de 1.235.200 dólares solicitada para puestos muestra una disminución de 309.000 dólares que es resultado de la transferencia al subprograma 4 de un puesto de categoría P-5 y al subprograma 5 de un puesto de categoría local. UN 21-72 يشمل مبلغ 200 235 1 دولار اللازم للوظائف نقصانا قدره 000 309 دولار نتيجة النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف - 5 إلى البرنامج الفرعي 4 ووظيفة من الرتبة المحلية إلى البرنامج الفرعي 5.
    La plantilla de la Sección de prensa e información de Arusha consta de un puesto de P-4, uno de P-2 y uno de contratación local. UN ١٨ - ويتألف ملاك موظفي قسم الصحافة واﻹعلام في أروشا من وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢، ووظيفة من الرتبة المحلية.
    k) Creación de un puesto de la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-4 y supresión de un puesto de la categoría P-3 en Descolonización UN )ك( إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وإلغاء وظيفة من الرتبة ف- ٣ في إنهاء الاستعمار
    La plantilla propuesta refleja la redistribución interna hacia los centros de información y las oficinas exteriores de las Naciones Unidas de un puesto de categoría D-1 y uno de categoría P-3. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح نقل وظيفة من الرتبة مد - ١ ووظيفة من الرتبة ف - ٣ إلى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية.
    Las necesidades de personal se indican en el cuadro 19.18. En el cuadro se refleja el traslado de un puesto de categoría P–5, un puesto de categoría P–2/1 y un puesto de contratación local de este subprograma al subprograma 12, Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional. UN ٩١-٢٨ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في الوظائف المبينة في الجدول ٩١-٨١، ويعكس الجدول نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٢/١ ووظيفة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٢١، دمج منظور نوع الجنس في التنمية الاجتماعية.
    Los recursos representan el equivalente de un puesto de P–4 y un puesto de contratación local durante 14 meses inmediatamente después de terminada la instalación de las versiones del SIIG en octubre de 2000. UN وتمثل الموارد ما يعادل وظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية لمدة ٤١ شهرا تتاح فورا بعد انتهاء عملية تركيب إصداري نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٠٠٢.
    Las necesidades de personal se indican en el cuadro 19.18. En el cuadro se refleja el traslado de un puesto de categoría P–5, un puesto de categoría P–2/1 y un puesto de contratación local de este subprograma al subprograma 12, Incorporación de la perspectiva de género en el desarrollo regional. UN ١٩-٨٢ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في الوظائف المبينة في الجدول ١٩-١٨، ويعكس الجدول نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٢/١ ووظيفة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ١٢، دمج منظور نوع الجنس في التنمية الاجتماعية.
    Los recursos representan el equivalente de un puesto de P–4 y un puesto de contratación local durante 14 meses inmediatamente después de terminada la instalación de las versiones del SIIG en octubre de 2000. UN وتمثل الموارد ما يعادل وظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية لمدة ١٤ شهرا تتاح فورا بعد انتهاء عملية تركيب إصداري نظام المعلومات اﻹداري المتكامل في تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٠.
    Una suma estimada de 273.800 dólares, que no supere una variación en valores reales, se utilizaría para un puesto de categoría P–4 y un puesto de contratación local en Nairobi. [nuevo] UN ١٢-٥٤ ستغطي احتياجات مقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٧٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف وظيفة واحدة برتبة ف-٤ ووظيفة من الرتبة المحلية مقرهما في نيروبي. ]فقرة جديدة[
    Se propone reasignar un puesto de categoría P-2 del subprograma 1, Cooperación económica regional, para fortalecer el fomento de la capacidad, la coordinación, la vigilancia y el examen de la aplicación del Programa 21; y un puesto de contratación local de apoyo a los programas. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٢ من البرنامج الفرعي ١، التعاون الاقتصادي اﻹقليمي من أجل تعزيز بناء القدرات وتنسيق ورصد واستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ ووظيفة من الرتبة المحلية من الدعم البرنامجي.
    a La FAO seguirá financiando un puesto de categoría D-1, uno de P-5 y uno de P-4. UN )أ( ستواصل منظمة اﻷغذية والزراعة تمويل وظيفة من الرتبة مد - ١ ووظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من الرتبة ف - ٤.
    Se propone reasignar un puesto de categoría P-4 y uno de contratación local del apoyo a los programas para fortalecer las actividades relativas a las políticas de inversión comerciales y relacionadas con el comercio. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية من دعم البرنامج من أجل تعزيز اﻷنشطة المتصلة بالتجارة والسياسات الاستثمارية المتصلة بالتجارة.
    La cantidad estimada de 580.700 dólares, que refleja una reducción de 273.800 dólares, se utilizará para sufragar los gastos de un puesto de categoría D–2, uno de P–4 y uno de contratación local para la oficina de Nairobi. UN ٢١-٩٧ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٧ ٠٨٥ دولار الذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٨ ٣٧٢ دولار، تكاليف وظيفة واحدة من رتبة مد - ٢، ووظيفة واحدة من رتبة ف - ٤، ووظيفة من الرتبة المحلية في نيروبي.
    Se propone la eliminación de un puesto de la categoría D-2, uno de D-1, uno de P-4, uno de P-2 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales como consecuencia del mejoramiento de los métodos de trabajo y la reducción anticipada del nivel de las actividades de programas sustantivos que habrán de atenderse. UN ويُقترح إلغاء وظيفة من الرتبة مد - ٢ ووظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة ف - ٢ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة نتيجة تحسين اساليب العمل وتوقع إنخفاض مستوى نشاط البرنامج الفني الذي سيقدم له الدعم، على حد سواء.
    La plantilla propuesta refleja la redistribución interna hacia los centros de información y las oficinas exteriores de las Naciones Unidas de un puesto de categoría D-1 y uno de categoría P-3. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح نقل وظيفة من الرتبة مد - ١ ووظيفة من الرتبة ف - ٣ إلى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية.
    a Debido al déficit de recursos, se congelarán un puesto de categoría D-2, uno de categoría P-5, uno de categoría P-4 (sólo para 2006), dos de P-3 y uno de la categoría de servicios generales. UN (أ) بسبب نقص الموارد، ستجمد وظيفة من الرتبة مد-2، ووظيفة من الرتبة ف-5، ووظيفة من الرتبة ف-4 (لعام 2006 فقط) ووظيفتان من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Además, se propone redistribuir en la Oficina de Apoyo en Kuwait una plaza del Servicio Móvil/Servicio de Seguridad y una plaza de contratación local, con arreglo a lo indicado en los párrafos 34 a 36 del presente informe. UN 80 - وإضافة إلى ذلك، من المقترح نقل وظيفة من رتبة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، اتساقا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus