"ووكاﻻت منظومة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y organismos del sistema
        
    • y los organismos del sistema
        
    • los organismos del sistema de
        
    • y los organismos competentes del sistema
        
    • a los organismos del sistema
        
    • los organismos y organizaciones del sistema
        
    • y organismos de las
        
    • y de los organismos del sistema
        
    • organismos pertinentes del sistema
        
    • los organismos y organizaciones de las
        
    • y organismos interesados del sistema de
        
    Se informará a los Estados Partes, a los órganos intergubernamentales pertinentes y a los organismos del sistema de las Naciones Unidas de las cuestiones existentes y de las que vayan surgiendo. UN وستبلغ هذه القضايا الفعلية والناشئة إلى الدول اﻷطراف، والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Las organizaciones y los organismos del sistema de las Naciones Unidas que actúan como centros de coordinación en lo que respecta a las esferas sobre las que se han de adoptar medidas con carácter prioritario son los siguientes: UN وفيما يلي منظمات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة التي تعمل كمراكز تنسيق لمجالات العمل ذات اﻷولوية:
    En esa resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que volviera a recabar las opiniones de los Estados Miembros y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas sobre la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos y le presentara un informe sustantivo en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وقد طلبت الجمعية في ذلك القرار إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة عن العولمة وتأثيرها في التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وأن يقدم تقريرا شاملا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    II. ACTIVIDADES DE DIFUSION DE los organismos y organizaciones del sistema DE LAS UN ثانيا ـ أنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة
    El presente informe contiene las respuestas de los Gobiernos y los órganos y organismos de las Naciones Unidas que se habían recibido al 9 de julio de 2010. UN ويورد هذا التقرير ردود الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة الأمم المتحدة التي وردت حتى 9 تموز/يوليه 2010.
    Se seguirá colaborando con los órganos y organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas en el contexto mencionado. UN وسيستمر التعاون مع هيئات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة في إطار السياق الوارد أعلاه.
    Se invita a los miembros de las misiones permanentes, los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión. UN والدعوة لحضور المناقشة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة، ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus