"ويتضمن المرفق الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo III se
        
    • el anexo III contiene
        
    • en el anexo III figura
        
    • figuran en el anexo III
        
    • figura en el anexo III
        
    • y en el anexo III
        
    • en el anexo III figuran
        
    • y el anexo III
        
    • en el anexo III de
        
    • en el anexo IV
        
    en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo de observadores militares. UN ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والانتشار الفعلي للمراقبين العسكريين.
    en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo del personal de los contingentes. UN ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخصص والفعلي ﻷفراد الوحدات.
    el anexo III contiene la lista completa de las esferas prioritarias recomendadas para la cartera del PNUMA. UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة كاملة بالمجالات ذات اﻷولوية التي أُوصي بها فيما يتعلق بعمل البرنامج.
    el anexo III contiene información sobre el despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil correspondiente al período en examen. UN ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة قيد الاستعراض.
    en el anexo III figura la clasificación de las actividades estadísticas por esferas, elabora por el Comité Administrativo de Coordinación. UN ويتضمن المرفق الثالث تصنيف البرامج الذي تقوم به لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل اﻷنشطة اﻹحصائية.
    Una reseña de estos casos figuran en el anexo III. Los casos similares que se comunicaron en 1993 figuran en el anexo IV. UN ويتضمن المرفق الثالث استعراضا لهذه الحالات. وهناك حالات زيارات مماثلة أفيد عنها في عام ١٩٩٣ ويضمها المرفق الرابع.
    El programa de la sesión figura en el anexo III del presente informe. UN ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير برنامج هذه الجلسة المفتوحة غير الرسمية.
    En el anexo II se proporciona información complementaria sobre los gastos y en el anexo III se indican la dotación autorizada de personal, los puestos ocupados y el porcentaje de vacantes en relación con el personal militar y civil. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالنفقات ويتضمن المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف وخلوها لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    en el anexo III figuran ejemplos de codificación de artículos según el sistema. UN ويتضمن المرفق الثالث نماذج لترميز البنود في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    en el anexo III se indica el despliegue previsto y el despliegue efectivo de la policía civil. UN ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي للشرطة المدنية.
    en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo de personal civil de contratación internacional. UN ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين.
    en el anexo III se indican el despliegue previsto y el despliegue efectivo de personal civil de contratación local. UN ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي للموظفين المحليين.
    el anexo III contiene información sobre el despliegue previsto y efectivo del personal militar y civil durante el período que se examina. UN ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر الفعلي والمتوقع للأفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة قيد الاستعراض.
    24. el anexo III contiene la lista de oradores que intervinieron en el debate general sobre los temas 3 a 20 del programa. UN 24- ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء المتحدثين في إطار المناقشة العامة بشأن البنود من 3 إلى 20 من جدول الأعمال.
    el anexo III contiene más detalles respecto de la división de responsabilidades entre los centros regionales de información y el personal nacional de información. UN ويتضمن المرفق الثالث تفاصيل أخرى عن تقسيم العمل بين المراكز الإقليمية للإعلام وموظفي الإعلام الوطنيين.
    en el anexo III figura información detallada sobre el despliegue previsto y efectivo de observadores militares durante el período que se examina. UN ويتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن الوزع المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين اﻹضافيين خلال الفترة قيد الاستعراض.
    en el anexo III figura información detallada sobre el despliegue previsto y efectivo de la policía civil durante el período que se examina. UN ويتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن الوزع المخطط والفعلي للشرطة المدنية خلال فترة الاستعراض.
    en el anexo III figura un resumen de las estimaciones de los recursos para el próximo bienio procedentes de todas las fuentes de financiación. UN ويتضمن المرفق الثالث موجزاً للتقديرات المتعلقة بالموارد لفترة السنتين المقبلة من جميع مصادر التمويل.
    Las respuestas recibidas figuran en el anexo III del presente informe. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد.
    3. Los datos biográfico de los candidatos, tal como los han presentado los Estados Partes en la Convención, figuran en el anexo III. UN 3- ويتضمن المرفق الثالث بيانات بسيرة المرشحين، حسبما قدمتها الدول الأطراف المعنية.
    El resumen de los debates oficiosos hecho por el Presidente figura en el anexo III. UN ويتضمن المرفق الثالث الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي كله.
    El anexo I contiene la información facilitada por el Gobierno de Indonesia, el anexo II la información facilitada por el Gobierno de Portugal, y el anexo III un resumen de los informes y otro material pertinentes facilitados por fuentes no gubernamentales. UN أما المرفق اﻷول فيتضمن المعلومات المقدمة من حكومة اندونيسيا؛ ويتضمن المرفق الثاني المعلومات المقدمة من حكومة البرتغال؛ ويتضمن المرفق الثالث ملخصا للتقارير والمواد اﻷخرى ذات الصلة المقدمة من مصادر غير حكومية.
    en el anexo III de la presente nota figura una lista de sus planes de aplicación nacionales, organizados por región. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذه المذكرة قائمة بهذه الخطط الوطنية مُرتبة حسب المناطق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus