en el presente capítulo se examinan las novedades respecto de esas dos esferas de programas. | UN | ويتناول هذا الفصل التطورات في هذين المجالين من مجالات البرامج. |
en el presente informe se reseñan los acontecimientos ocurridos en los últimos 30 días. | UN | ويتناول هذا التقرير التطورات التي طرأت خلال الثلاثين يوما الماضية. |
en el presente informe se abordan la economía, la eficiencia y la eficacia de las FPNU en la gestión de sus operaciones. | UN | ويتناول هذا التقرير جوانب الاقتصاد والكفاءة والفعالية في إدارة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة لعملياتها. |
en el presente análisis se abordan tres de los cuatro objetivos principales de ese capítulo. | UN | ويتناول هذا التحليل ثلاثة من اﻷهداف الرئيسية اﻷربعة لذلك الفصل. |
en la presente exposición se trata un número limitado de disposiciones que requerirían mayores recursos. | UN | ويتناول هذا البيان عددا محدودا من اﻷحكام التي ستنشأ عنها الحاجة إلى موارد إضافية. |
en el presente informe se analizan esos cinco temas individualmente y se describen los respectivos avances logrados. | UN | ويتناول هذا التقرير هذه المواضيع الخمسة كل على حدة، ويصف التقدم المحرز فيما يتصل بكل منها. |
en el presente capítulo se abordan los medios y arbitrios necesarios para la consecución de los objetivos establecidos en el Plan y la aplicación de las medidas recomendadas. | UN | ويتناول هذا الفصل الطرائق والسبل المطلوبة لتحقيق أهداف الخطة والاضطلاع بالإجراءات الموصى بها. |
en el presente informe se reseñan las investigaciones, la labor de cooperación técnica y las actividades de información sobre población realizadas en 2000 por la División de Población. | UN | ويتناول هذا التقرير الأبحاث وأعمال التعاون التقني والأنشطة الإعلامية التي اضطلعت بها شعبة السكان خلال عام 2000. |
en el presente capítulo se expone el sistema integrado de gestión y medición del rendimiento. | UN | ويتناول هذا الفصل النظام المتكامل لادارة الأداء وقياسه. |
en el presente informe se incluyen los temas principales contenidos en las resoluciones y se describe el progreso logrado en las diversas esferas. | UN | ويتناول هذا التقرير المواضيع الرئيسية الواردة في القرارين ويصف التقدم المحرز في شتى المجالات. |
en el presente informe se examina otro conjunto de dificultades relacionadas con la financiación del comercio y las inversiones. | UN | ويتناول هذا التقرير بالبحث مجموعة أخرى من القيود المتصلة بتمويل الاستثمار وتمويل التجارة. |
en el presente capítulo se examinan algunos de los mecanismos. | UN | ويتناول هذا الفصل بعض هذه الآليات بالبحث. |
en el presente informe se examina la dimensión institucional de los problemas que plantea la integración en la economía mundial. | UN | ويتناول هذا التقرير البعد المؤسسي للتحديات التي يمثلها الاندماج في الاقتصاد العالمي. |
en el presente documento se exponen detalladamente las necesidades, los procesos y los beneficios de la mencionada integración al abordar la pobreza y la extrema pobreza en los países afectados. | UN | ويتناول هذا البحث بالتفصيل احتياجات الإدماج وعملياته ومنافعه في معالجة الفقر والفقر المدقع في البلدان المتأثرة. |
en el presente informe se abordan los resultados satisfactorios, los conflictos de las diversas políticas o su coordinación y también los problemas en materia de aplicación. | UN | ويتناول هذا التقرير حالات النجاح في مجال التنفيذ، وتعارض أو تنسيق مختلف السياسات، كما يتناول التحديات. |
en el presente informe se aborda la cuestión de la determinación de recursos adicionales para la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ويتناول هذا التقرير مسألة تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية. |
en el presente informe se describe el marco institucional necesario para dar cumplimiento a las decisiones contenidas en el párrafo 4 de la resolución ya mencionada. | UN | ويتناول هذا التقرير بالوصف الإطار المؤسسي اللازم لتنفيذ ما تقرر في الفقرة 4 من القرار المشار إليه أعلاه. |
en el presente informe se describe el marco institucional necesario para dar cumplimiento a las decisiones que figuran en el párrafo 4 de la resolución. | UN | ويتناول هذا التقرير بالوصف الإطار المؤسسي اللازم لتنفيذ الطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار. |
en la presente sección se examina la primera tendencia y en las dos secciones siguientes se examina la segunda. | UN | ويتناول هذا الفرع الاتجاه السابق، بينما يتناول الفرعان التاليان الاتجاه اﻷخير. |
en la presente sección del informe anual se examinan cuatro de ellas. | UN | ويتناول هذا الفرع من التقرير السنوي أربعة منها. |
aborda la cuestión de los indicadores de la CLD desde la perspectiva de los indicadores de la degradación de las tierras. | UN | ويتناول هذا البلد مسألة مؤشرات الاتفاقية من زاوية مؤشرات تردي الأراضي. |