"ويرد أدناه موجز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a continuación se resumen
        
    • se resumen a continuación
        
    • a continuación figura un resumen
        
    • a continuación se presenta un resumen
        
    • se resume a continuación
        
    • a continuación se resume
        
    • a continuación se ofrece un resumen
        
    • en los párrafos siguientes se resumen
        
    • se resumen más adelante
        
    • a continuación se reseñan
        
    • a continuación figura un breve resumen
        
    • a continuación se proporciona un resumen
        
    • a continuación se sintetizan
        
    • a continuación figura el resumen
        
    • figuran a continuación
        
    a continuación se resumen las principales medidas que ha iniciado y recomienda el Secretario General. UN ويرد أدناه موجز للخطوات الرئيسية التي يقوم اﻷمين العام حاليا باتخاذها والتوصية بها.
    a continuación se resumen los aspectos sustantivos más destacados de la reunión. UN ويرد أدناه موجز لأهم السمات الموضوعية التي ميزت وقائع الاجتماع.
    a continuación se resumen los comentarios, las observaciones y las notas de seguimiento del UNICEF. UN ويرد أدناه موجز بالتعليقات والملاحظات ومذكرات المتابعة الصادرة عن اليونيسيف بشأن هذه التقارير.
    Las observaciones finales pertinentes aprobadas durante el período que se examina se resumen a continuación. UN ويرد أدناه موجز للملاحظات الختامية ذات الصلة التي اعتمدت خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    Las transferencias de puestos entre secciones en la esfera económica y social figuran en el cuadro III y se resumen a continuación. UN أما عمليات نقل الوظائف بين اﻷبواب في المجال الاقتصادي والاجتماعي فترد في الجدول الثالث ويرد أدناه موجز لها.
    a continuación figura un resumen de las actividades que se realizan en cada una de estas esferas. UN ويرد أدناه موجز لﻷنشطة الحالية تحت هذه العناوين.
    A continuación se presenta un resumen: UN ويرد أدناه موجز لهذه الزيادات:
    a continuación se resumen los comentarios, las observaciones y las notas de seguimiento del UNICEF. UN ويرد أدناه موجز بالتعليقات والملاحظات ومذكرات المتابعة الصادرة عن اليونيسيف بشأن هذه التقارير.
    a continuación se resumen otros asuntos tratados por el Comité Ejecutivo: UN ويرد أدناه موجز لمسائل أخرى تناولتها اللجنة التنفيذية:
    a continuación se resumen los aspectos destacados y las sugerencias que formularon diversas delegaciones. UN ويرد أدناه موجز للنقاط التي أبرزت والاقتراحات التي قدمتها الوفود المختلفة.
    12. a continuación se resumen los resultados de los dos principales métodos de investigación. UN ١٢ - ويرد أدناه موجز لنتائج هذين اﻷسلوبين الرئيسيين من أساليب الفحص.
    a continuación se resumen las exposiciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. UN ويرد أدناه موجز بالبيانات الخاصة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    a continuación se resumen los aspectos destacados y las sugerencias que formularon diversas delegaciones. UN ويرد أدناه موجز للنقاط التي أبرزت والاقتراحات التي قدمتها الوفود المختلفة.
    Estas necesidades se resumen a continuación y en el anexo I figuran más detalles. UN ويرد أدناه موجز لهذه الاحتياجات، وترد تفاصيل أخرى في المرفق اﻷول.
    El Comité Consultivo examinó el proyecto de informe del Secretario General sección por sección, y los debates se resumen a continuación. UN ١١٥ - ونظرت اللجنة الاستشارية في مشروع تقرير اﻷمين العام لسنة ١٩٩٧، فرعا فرعا؛ ويرد أدناه موجز للمناقشات.
    Las respuestas recibidas de seis Estados se resumen a continuación. UN ويرد أدناه موجز للردود التي وردت من الدول الست التالية:
    a continuación figura un resumen de esos acuerdos y una breve cronología del proyecto. UN ويرد أدناه موجز عن تلك الاتفاقات ونبذة عن تاريخ مراحل إنشاء مشروع البتروكيماويات الثاني.
    a continuación se presenta un resumen de esas reuniones. UN ويرد أدناه موجز عما دار في الاجتماعين المذكورين.
    La estimación correspondiente al período se resume a continuación. UN ويرد أدناه موجز للتقدير المتعلق بهذه الفترة.
    a continuación se resume la información recibida por fuentes de las Naciones Unidas, así como las declaraciones pertinentes hechas por el Gobierno de Croacia. UN ويرد أدناه موجز للمعلومات المتاحة لمصادر اﻷمم المتحدة وكذلك للبيانات ذات الصلة التي أصدرتها حكومة كرواتيا.
    a continuación se ofrece un resumen de las comunicaciones que ha recibido la secretaría de la UNCTAD de organizaciones internacionales. UN ويرد أدناه موجز للرسائل التي تلقتها أمانة اﻷونكتاد من المنظمات الدولية.
    en los párrafos siguientes se resumen esas conclusiones sobre los distintos tipos de pérdidas que se han aplicado a las reclamaciones examinadas. UN ويرد أدناه موجز بهذه النتائج حسب كل نوع من أنواع الخسارة الواحد تلو الأخر، وقد تم تطبقيها على المطالبات قيد الاستعراض.
    Las conclusiones de fondo de las dos últimas rondas de conversaciones técnicas de alto nivel se resumen más adelante. UN ويرد أدناه موجز للنتائج الموضوعية التي أسفرت عنها جولتي المحادثات التقنية الرفيعة المستوى اﻷخيرتين.
    a continuación se reseñan los acontecimientos ocurridos desde el último informe. UN ويرد أدناه موجز للتطورات التي وقعت منذ تقديم آخر تقرير.
    a continuación figura un breve resumen de esta labor y de las actividades de seguimiento. UN ويرد أدناه موجز مختصر لهذا العمل ولأنشطة المتابعة.
    a continuación se proporciona un resumen de los proyectos de evaluación en curso y previstos. UN ويرد أدناه موجز بمشاريع التقييم الحديثة والراهنة والمقرر إجراؤها.
    a continuación se sintetizan los rasgos característicos de la reforma administrativa: UN ويرد أدناه موجز لأبرز سمات الإصلاح الإداري.
    a continuación figura el resumen de las cuatro reuniones temáticas. UN ويرد أدناه موجز عن الاجتماعات المواضيعية الأربعة.
    Las conclusiones más importantes de la Junta sobre su visita figuran a continuación en forma resumida. UN ويرد أدناه موجز بأهم النتائج التي توصل إليها المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus