el PNUD participa en tres tipos de alianzas con los gobiernos, los donantes y prestamistas y la sociedad civil. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي في ثلاثة أنواع من الشراكات مع الحكومات، ومع المانحين والمقرضين، ومع المجتمع المدني. |
el PNUD participa en la sensibilización mediante el apoyo a los programas nacionales y las intervenciones a nivel comunitario. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي في زيادة الوعي ودعم البرامج الوطنية والاضطلاع بأنشطة على مستوى المجتمعات المحلية. |
el PNUD participa en las actividades conjuntas para aplicar ese programa. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي في الجهود المشتركة الرامية إلى تنفيذ هذا البرنامج. |
el PNUD participa en casi todos los programas conjuntos que abordan cuestiones de gobernanza. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي في جميع البرامج المشتركة تقريبا المتعلقة بقضايا الحكم. |
el PNUD participa en un diálogo permanente con las Secretarías de CARICOM y la OECO. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي في الحوار الجاري مع أمانتي الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
el PNUD participa en el examen de todo el sistema de las Naciones Unidas para evaluar las prestaciones con posterioridad a la jubilación. | UN | 27 - ويشارك البرنامج الإنمائي في الاستعراض الذي يجري على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتقييم استحقاقات ما بعد التقاعد. |
el PNUD participa en el conjunto de medidas introducidas por el Secretario General para fortalecer la seguridad y la protección de todo el personal de las Naciones Unidas a escala de los países. | UN | 123 - ويشارك البرنامج الإنمائي في مجموعة التدابير التي أدخل الأمين العام العمل بها لتعزيز سلامة وأمن جميع موظفي الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
el PNUD participa en el conjunto de medidas globales aprobado recientemente que está siendo aplicado por el Departamento de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas. | UN | 131 - ويشارك البرنامج الإنمائي في مجموعة التدابير العالمية المتفق عليها والتي تنفذها في الوقت الراهن إدارة السلامة والأمن في المنظمة. |
el PNUD participa en el conjunto aprobado de medidas generales que actualmente aplica el Departamento de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas (DSS). | UN | 68 - ويشارك البرنامج الإنمائي في مجموعة التدابير العالمية المتفق عليها والتي تنفذها في الوقت الراهن إدارة السلامة والأمن بالأمم المتحدة. |
39. el PNUD participa en la revisión de todo el sistema de las Naciones Unidas para valorar las prestaciones con posterioridad a la jubilación. | UN | 39 - ويشارك البرنامج الإنمائي في الاستعراض على صعيد منظومة الأمم المتحدة لتقييم استحقاقات تسوية مقار العمل، وهو استعراض يجراه خبير اكتواري مستقل. |
el PNUD participa en el examen, en todo el sistema de las Naciones Unidas, de las hipótesis económicas y demográficas para valorar las prestaciones con posterioridad a la jubilación ya devengadas por el personal del PNUD y la VNU. | UN | 29 - ويشارك البرنامج الإنمائي في استعراض الافتراضات الاقتصادية والديموغرافية الذي يجرى على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتقييم المنافع التي يحصل عليها موظفو البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
el PNUD participa en la determinación de las políticas financieras y operacionales de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, cuya sede está en Ginebra. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي في وضع السياسات المالية والتشغيلية لمجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، الذي يقع مقره الرئيسي في جنيف. |