"ويعزى انخفاض الناتج إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el menor número se debió a
        
    • el menor número se debió al
        
    • el menor número obedeció a
        
    • el número fue menor debido a
        
    • fue inferior a lo previsto debido a
        
    • el número de productos fue inferior a
        
    • productos fue inferior a lo previsto
        
    • la disminución se debió a
        
    • hubo menos productos porque
        
    • la cifra inferior obedeció a
        
    • el menor número se atribuyó a
        
    • de productos fue inferior a lo
        
    • productos inferior al previsto se debe a
        
    el menor número se debió a la reducción de los recursos no relacionados con puestos impuesta por la Asamblea General UN ويعزى انخفاض الناتج إلى التقليص الذي فرضته الجمعية العامة على الموارد غير المتصلة بالوظائف
    el menor número se debió a la falta de funcionarios que pudieran participar en los cursos UN ويعزى انخفاض الناتج إلى توافر ضباط للمشاركة في تلك الدورات
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل
    el menor número obedeció a la combinación de cuatro informes mensuales en uno solo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الجمع بين أربعة تقارير شهرية في تقرير واحد
    el número fue menor debido a que disminuyeron en general los viajes del personal de mantenimiento de la paz de la Sede UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الانخفاض العام في سفر موظفي حفظ السلام العاملين بالمقر
    El número de productos fue inferior a lo previsto debido a otras prioridades relacionadas con el trabajo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الأولويات الأخرى المتصلة بالعمل
    el menor número se debió a la falta de un compromiso firme por parte de los delegados de otros departamentos UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم استمرار مفوضيات المقاطعات الأخرى في المشاركة في تلك الجهود
    el menor número se debió a un cambio de enfoque de la Unión Africana respecto de Malí y la República Centroafricana en respuesta a la situación en esos países UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تحول تركيز الاتحاد الأفريقي إلى مالي وجمهورية أفريقيا الوسطى استجابة للحالة في هذين البلدين
    el menor número se debió a que los Estados Miembros presentaron menos solicitudes de información UN إحاطة ويعزى انخفاض الناتج إلى قلة عدد الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية.
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas para facilitar la coordinación con las directrices institucionales UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة حتى يتسنى التنسيق مع التوجيهات التنظيمية
    el menor número obedeció a la agrupación de las inversiones UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تجميع الاستثمارات
    el menor número obedeció a la mayor concienciación del personal de las misiones respecto a las cuestiones disciplinarias y de conducta UN ويعزى انخفاض الناتج إلى زيادة وعي موظفي البعثة بمسائل السلوك والانضباط
    el número fue menor debido a la reducción general de la cantidad de denuncias de ese tipo recibidas de las misiones sobre el terreno UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تناقص الادعاءات الواردة من البعثات الميدانية
    el número fue menor debido a que hubo menos demanda de investigación de nuevas denuncias UN ويعزى انخفاض الناتج إلى نقص الطلب على التحقيقات في الادعاءات الجديدة
    El número de productos fue inferior a lo previsto debido a que el Oficial Médico Superior del equipo de respuesta ante emergencias médicas estaba de licencia prolongada de enfermedad UN ويعزى انخفاض الناتج إلى أن كبير الضباط الأطباء في فريق الاستجابة الطبية للطوارئ كان في إجازة مرضية مطولة
    la disminución se debió a que ya no fue necesario contar con cámaras estáticas, sino con cámaras panorámicas/de zoom para llegar a los lugares más inestables UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تغيير طرأ في الاحتياجات، من كاميرات ثابتة إلى كاميرات بانورامية ومائلة تقرب المشهد بالعدسات لتغطية أشد المناطق اضطرابا
    hubo menos productos porque no se desplegaron tres unidades de policía constituidas UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر وحداث الشرطة المشكلة الثلاث
    la cifra inferior obedeció a que se atrasaron la finalización del servicio de las 8 unidades de policía constituidas desplegadas actualmente y el comienzo de las operaciones de las 19 unidades que estaban previstas desplegar UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخيرات في تواريخ انتهاء الخدمة وبدء العمليات بالنسبة لوحدات الشرطة المشكلة الثمانية المنتشرة حاليا، من أصل 19 وحدة من الشرطة المشكلة المتوقع نشرها
    el menor número se atribuyó a la renuencia de la Policía del Gobierno del Sudán a cooperar con la UNAMID en su área de responsabilidad UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إحجام شرطة حكومة السودان عن التعاون مع العملية المختلطة في المناطق التي تقع تحت مسؤوليتها
    El número de productos inferior al previsto se debe a la reorganización de prioridades de las actividades operacionales y estratégicas. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus