"ويُقترح أيضا إنشاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • también se propone crear
        
    • se propone también la creación de
        
    • también se propone la creación de
        
    • se propone también crear
        
    • también se propone establecer
        
    • se propone también el establecimiento de
        
    también se propone crear los siguientes puestos adicionales dentro de la Dependencia de Asuntos Humanitarios: UN 106 - ويُقترح أيضا إنشاء الوظائف الإضافية التالية ضمن وحدة الشؤون الإنسانية:
    también se propone crear un nuevo puesto de Paramédico del Servicio Móvil. UN 123 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لمساعد طبي من فئة الخدمة الميدانية.
    se propone también la creación de una plaza adicional de oficial de seguridad, de categoría P-2, en el Sistema de Información y Operaciones de Seguridad. UN 75 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لضابط أمن برتبة ف-2 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    también se propone la creación de un nuevo puesto nacional de servicios generales, cuyo titular realizará labores de apoyo administrativo y de secretaría en la Oficina. UN ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة الوطنية. وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم في الأعمال المكتبية/أعمال السكرتارية في المكتب.
    Para prestar apoyo administrativo a la División de Asistencia Electoral en el cuartel general de la Misión, se propone también crear 3 puestos de Empleado (funcionarios nacionales de servicios generales). UN ويُقترح أيضا إنشاء 3 وظائف لكتبة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) لتقديم الدعم الإداري لشعبة المساعدة الانتخابية في المقر
    también se propone establecer tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) para prestar apoyo de secretaría a los oficiales jurídicos de la Sección. UN ٧٦ - ويُقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لتوفير الدعم من السكرتارية اللازمة للموظفين القانونيين في القسم.
    se propone también el establecimiento de una plaza adicional de analista de información, de categoría P-3, en el Centro de Información y Operaciones de Seguridad. UN 73 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمحلل معلومات برتبة ف-3 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    también se propone crear un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) cuyo titular desempeñará las funciones de oficial administrativo. UN 90 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للقيام بمهام موظف إداري.
    también se propone crear 4 puestos de oficial nacional del cuadro orgánico de asuntos civiles (oficiales nacionales), que estarían destinados en Goma, Bunia, Kindu y Kalemie. UN 79 - ويُقترح أيضا إنشاء 4 وظائف من الفئة الفنية الوطنية لموظفي الشؤون المدنية سيكون مقرها في غوما وبونيا وكيندو وكاليمي.
    también se propone crear una plaza temporaria de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) que se asignaría al Jefe del Centro en apoyo de su labor administrativa. UN 208 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) يُعَّين لدى رئيس المركز من أجل عمله الإداري.
    también se propone crear 3 puestos de Auxiliar de Tecnología de la Información (Voluntarios de las Naciones Unidas), cuyos titulares se desplegarían en Kindu, Lubumbashi y Kananga. UN ويُقترح أيضا إنشاء 3 وظائف لمساعدى تكنولوجيا معلومات (متطوعو الأمم المتحدة) يوزع شاغلوها على كل من كيندو ولوبومباشي وكانانغا.
    también se propone crear 8 puestos de conductor (personal nacional de servicios generales) para que sus titulares se ocupen de determinadas funciones de carácter permanente que actualmente llevan a cabo contratistas. UN ويُقترح أيضا إنشاء 8 وظائف سائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لأن المهام المطلوبة هي ذات طابع مستمر ويضطلع بها حاليا متعاقدون فرادى.
    también se propone crear dos puestos de Oficial de Comunicaciones (apoyo a las operaciones y la red) (P-4), un puesto de Oficial de Comunicaciones (infraestructura tecnológica) (Servicio Móvil), y un puesto de Auxiliar Administrativo) (funcionario nacional de servicios generales). UN 116 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين لموظفي اتصالات (دعم العمليات والشبكة) (2 ف-4)، ووظيفة لموظف اتصالات (الهياكل الأساسية للتكنولوجيا) (الخدمة الميدانية) ووظيفة لمساعد إداري (الخدمة العامة الوطنية).
    se propone también la creación de dos puestos adicionales de contratación local para que desempeñen funciones de manipuladores de carga/cargadores a fin de que ayuden en la carga y descarga de los envíos en los aviones y vehículos de manera habitual. UN 153 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية للقيام بمهام مناولي/محمّلي شحنات للمساعدة في عمليات تحميل وتفريغ شحنات الطائرات/المركبات على نحو روتيني.
    se propone también la creación de un puesto de Director del Programa de Pruebas y Consultas Voluntarias (P-3), que estará destinado en Kinshasa. UN 110 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة لمدير برنامج خدمات الاستشارة الطوعية والاختبار السري (برتبة ف-3)، يقع مقره في كينشاسا.
    se propone también la creación de un puesto de Oficial de Ingeniería (oficial nacional) a fin de reforzar la capacidad de la Dependencia del Sistema Penitenciario para apoyar las actividades de la Administración Penitenciaria de Haití. UN 58 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون هندسية (موظف وطني) لزيادة قدرة وحدة السجون على دعم أنشطة إدارة السجون الهايتية.
    también se propone la creación de tres nuevos puestos de la categoría D-2 para los cargos de economista superior institucional y director nacional superior en Sudán Meridional y el Yemen. UN ويُقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف جديدة برتبة مد-2 إحداها لكبير اقتصاديين في شؤون المؤسسات والأُخريان لمدير قطري أقدم في كل من جنوب السودان واليمن.
    también se propone la creación de 11 puestos de auxiliar de combustible y operador de bomba de combustible (personal nacional del cuadro de servicios generales) en Beni, Bukavu y Goma. UN 104 - ويُقترح أيضا إنشاء 11 وظيفة مساعد لشؤون الوقود والمضخات (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لنشرهم في بِني وبوكافو وغوما.
    se propone también crear 10 puestos de oficial de difusión y supervisión (oficiales nacionales), que se asignarían a las oficinas regionales y el cuartel general para mejorar la calidad del análisis por la Misión de la dinámica y los matices sociopolíticos del país muy complejos. UN 77 - ويُقترح أيضا إنشاء 10 وظائف لموظفي التوعية والرصد (موظف وطني من الفئة الفنية) تُوزع على المكاتب الإقليمية والمقر بغرض تحسين نوعية التحليل الذي تقوم به البعثة للديناميكيات والفروق الاجتماعية - السياسية المعقدة في البلد.
    19. también se propone establecer un nuevo puesto de categoría D-1 de Jefe de la Subdivisión de Investigación y Análisis de Tendencias. UN 19- ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة واحدة برتبة مد-1 لرئيس فرع الأبحاث وتحليل الاتجاهات.
    se propone también el establecimiento de una plaza adicional de Oficial Jefe Adjunto de Seguridad, de categoría P-4, cuyo titular informaría directamente al Oficial Jefe de Seguridad. UN 72 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لنائب كبير ضباط الأمن برتبة ف-4، يكون شاغلها مسؤولا مباشرة أمام كبير ضباط الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus