"و أردتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y quería
        
    • y yo quería
        
    La última vez que estuviste aquí, y quería ser como tú, exactamente como tú. Open Subtitles آخرة مرّة كُـنت هُـنا و أردتُ أن أكون مثلك، نفس الشيء بالضبط
    y quería darte el honor de sellar este negocio personalmente. Open Subtitles و أردتُ منحكَ شرف إبرام هذه الصفقة شخصياً
    Lo hice, pero hace un tiempo y quería parecer inteligente en el desayuno. Open Subtitles أجل، و لكن منذ مدة و أردتُ أن أبدو ذكيا وقت الإفطار
    - Tu bigote se ve genial y quería hacerte saber que estas matando. Open Subtitles شارباك يبودان رائعان و أردتُ أقول هذا لك ... أنت تقتلها
    Y tú tenías tantas historias, y yo quería la mía, y quería ser tan libre como tú. Open Subtitles و أنت تملك الكثير من القصص و أردت أن يكون لي ما يخصني و أردتُ أن أكونَ حُرةً مثلك
    Pero yo iba porque entrené por un año y ¡quería patear los traseros de las otras escuadras! Open Subtitles لكنني كُنتُ ذاهبة لأنني تدربتُ لعام و أردتُ أن أهزم بقية ألفرق
    Tuvimos una pequeña discusión, y quería despejar mi cabeza. Open Subtitles لقد خضنا شجار صغير و أردتُ تصفية ذهني
    Nos íbamos ya y quería despedirme. Open Subtitles كنّا على وشك الرحيل , و أردتُ توديعكِ
    Sabía que estarías aquí y quería darte tu tarjeta de San Valentín. Open Subtitles -كنتُ أعرف أنّكِ هنا ، و أردتُ إعطائكِ بطاقةَ معايدة بمناسبة عيد الحبّ.
    - Puedes mudarte a tu antiguo domicilio, pero imaginé que eso tomaría unos días y quería darte algo de espacio. Open Subtitles -بإمكانك العودة إلى مسكنك القديم , ولكنني ظننتُ أن الأمر قد يستغرق بضعة أيام و أردتُ أن أعطيك بعض المساحة.
    He hablado con Morgan y con JJ y quería hablar contigo sobre lo que ha pasado. Open Subtitles تَكلّمتُ مع مورغان وJJ و أردتُ الكَلام معك حول الذي حَدثتَ.
    y quería dejar el pueblo, pero, Elena, no pude. Open Subtitles و أردتُ مغادرة البلدة (لكنني لم أستطع يا (إلينا
    Es sólo que parecías tan reservada sobre esto y quería... Open Subtitles فقط، بدوت متحفّظ بشأنها ...و أردتُ
    Muy bien, hoy me he levantado y quería jugar un partido amistoso de fútbol, entonces me he lesionado la espalda, y he ido a tu ginecóloga, y ahora, ¡podría tener cáncer! Open Subtitles حسناً ، لقد إستيقظتُ اليوم ، و أردتُ لعب مبارة كرة القدم ودية... ..... بعدها ، أؤذيتُ ظهري ، وذهبتُ إلي طببة النسا خاصتك ، و الان ربما يكون لديّ السرطان
    Me dijiste que podías ayudarme con Mary Margaret y quería creerte. Open Subtitles قلتَ أنّكَ تستطيع مساعدتي في قضيّة (ماري مارغريت)، و أردتُ تصديقك.
    Encontré una increíble crítica en "Times" y quería enviarte un email, pero estoy segura de que recibiste suficientes emails de ese tipo, así que... Open Subtitles "كان يوجد نقداً رائعاً في صحيفة "تايمز و أردتُ كتابة رسالةُ الكترونية لكَ ولكن أنا متاكدة أنكَ على الأرجح حصلتَ على ما يكفي من تلك رسائل
    Caleb, me gustaba y quería ayudarla y ahora está muerta. Open Subtitles (كايلب) لقد أحببتها و أردتُ مساعدتها و الآن هي ميّتة
    y quería darte las gracias por el consejo del otro día, sobre Mari. Open Subtitles و أردتُ أن أشكرك على (النصيحة الجيدة بشأن (ماري
    y quería hablarle sobre la situación de Sophie y Earl. Open Subtitles و أردتُ التحدث إليه بشأن (مسألة (صوفي -أيرل
    El gesto de Matty fue casi heroico y yo quería hacérselo saber, pero Gabby se me adelantó. Open Subtitles لفتة (ماتي) تكاد تكون بطولية و أردتُ أن أخبره لكن (غابي) سبقتني لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus