y quiero hablarles acerca de la relación en la actividad económica, volúmenes de exportación en particular, y las infecciones por VIH. | TED | و أريد أن أتحدث أيضاً عن العلاقة بين الأنشطة الإقتصادية و بالتحديد حجم الصادرات و العدوى بفيروس الإيدز |
Intentamos hacer una nueva presentación del planeta y quiero mostrarles ahora solo unas pocas imágenes de este proyecto, por favor. | TED | حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء. |
Quiero ir contigo mañana a ver al juez y quiero conseguir la anulación. | Open Subtitles | أريد العودة معكِ غذاً إلى القاضي و أريد الحصول على الإيطال. |
Alguien le envió esa nota a mi mujer y necesito saber quién. | Open Subtitles | هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه |
Tomó las fotos, sabe donde almacenan el yodo, está involucrado y quiero su nombre. | Open Subtitles | أخذ الصور، يعرف حيث هم إخزن اليود، هو مشترك و أريد اسمه. |
Me siento mucho mejor hoy y quiero ver si puedo seguir con eso. | Open Subtitles | أنا أفضل حالاً اليوم و أريد تجربة نفسي مع هذه النوتة. |
De todas formas, necesito que se vaya, y quiero a mis hijos en casa | Open Subtitles | بكل الأحوال ، أريدها أن تذهب و أريد أطفالي هنا في المنول |
y quiero decir que me han vuelto parte de su familia... y quiero darles las gracias por eso. | Open Subtitles | أودّ أن أقول لكم, أنكم جعلتموني جزءً من عائلتكم و أريد أن أشكركم على ذلك |
Quiero aprovechar este momento 30 segundos, 30 segundos de silencio, y quiero que usted se haga la pregunta, | Open Subtitles | أريد الآن أن نأخذ 30 ثانية من الصمت و أريد منكم أن تسألوا أنفسكم سؤال |
Estoy preparado para servir a mi país, y quiero formar parte de algo especial. | Open Subtitles | أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز. |
y quiero la casa, y quiero el barco, y quiero el caballo. | Open Subtitles | و أنا اريد المنزل، و أريد القارب و أريد الحصان. |
Hemos estado pasando un montón de tiempo juntos, y quiero que el grupo la conozca. | Open Subtitles | لقد كنا نقضي وقتاً طويلاً وسوياً ، و أريد أن يقابلها باقي الأصدقاء |
y quiero poder comprarle un regalo a mi marido... con mi propio dinero. | Open Subtitles | و أريد أن أكون قادرة على شراء هدية لزوجي بمالي الخاص |
Muy bien, señor, aquí un portapapeles que puede utilizar para que los estudiantes se inscriban para el asesoramiento, y quiero agradecerle por usar Intelienlace. | Open Subtitles | حسنٌ، سيّدي إليك حامل ورقي يمكنك استخدامه كي يسجل فيه الطلاب للإستشارة . ''و أريد أن أشكرك على استخدام ''إنتلالينك |
y quiero darte las gracias por lo que nunca creí que fuera posible. | Open Subtitles | و أريد أن أشكرك من اجل ما كنت أعتقد بانه مستحيل |
Quiero que haga una salida de la circunvalación y quiero una piscina. | Open Subtitles | أريدك أن تُنشيء مخرجاً من الطريق الجانبي و أريد مسبح |
toma mi tarjeta y deberíamos vernos porque tengo muchas cosas en mente para el año que viene y quiero asegurarme que tengo gente buena abordo. | Open Subtitles | حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه |
Bien, necesito 10 dólares en monedas y necesito ver como lo cuenta porque la última vez me engañó. | Open Subtitles | حسناً، أريد خردة عشرة دولارات و أريد أن أراكِ تعدينها لأنكِ تغافلتني في المرة السابقه |
- Este acuerdo que firmamos, no nos dimos cuenta que era una locura... y necesito saber cómo se salió esa familia. | Open Subtitles | العقد الذي وقعنا عليه , لم ندرك بأنه إنه جنوني و أريد أن أعرف كيف خرجت تلك العائلة |
y me gustaría terminar con una reflexión, y es que ninguna organización por sí sola va a salvar al océano. | TED | و أريد أن أنهي حديثي بفكرة واحدة, وهي أنه لا توجد منظمة ما في ذاتها تستطيع إنقاذ المحيط. |
Ahora voy a hacer una pregunta, y yo quiero que seas honesto conmigo | Open Subtitles | الآن سوف أسألك سؤالا و أريد منك أن تكون صادقا معي |
Debes de tener algo más que tu interpretación poligráfica para respaldar esa increíble teoría, y tengo que saber de qué se trata. | Open Subtitles | لا بد أنك تمتلك شيء آخر عدا تلك التفسيرات لتدعم تلك النظرية الغريبة و أريد أن أعلم ما هو |
Sé que le dije que se anulaba la boda, pero vuelve a estar en marcha, Y quería saber si sigues disponible para hacer las flores. | Open Subtitles | أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا |
y quisiera hablar sobre esto pero, ahora, mi tía necesita que la cuiden. | Open Subtitles | و أريد أن أتحدث معكِ بهذا لكن عليَّ الاعتناء بخالتي الآن |
Sólo quiero decir que de ninguna manera eso es lo que sucederá. | TED | و أريد فقط أن أقول أن الأمر لن يكون كذلك إطلاقا. |
Y yo necesito cancelar una orden de partes - para el prototipo del sistema para dormir. | Open Subtitles | و أريد أن ألغي طلباً يخص أجزاء نموذج نظام النوم |