"و أشعر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y siento
        
    • y me siento
        
    • y estoy
        
    • y creo
        
    • y sentir
        
    Compré este afiche en Navidad y siento que quiero verlo todos los días. Open Subtitles جاءتني هذه اللوحة بعيد الميلاد و أشعر أنني أريد رؤيتها يومياً
    Tengo miedo de él, y siento pena por él... y agradecimiento y vergüenza. Open Subtitles أشعر بالخوف منه و أشعر بالأسف له و الأمتنان و العار
    Así que hasta ahora mi charla ya alcanza las 6 mil palabras y siento que debo detenerme aquí. TED حتى الآن، حديثي بالفعل 6,000 كلمة طويلة، و أشعر بأنه ينبغي أن أتوقف هنا.
    Lo hemos hecho realmente gran cosa ... y me siento como no puedo incluso hablar con usted acerca de esto. Open Subtitles و أشعر أني لا أستطيع حتى الحديث إليك حوله
    Acabo de ver al inspector y... me siento un poco maltratado. Open Subtitles لقد كنت مع المفتش لتوي و أشعر بأنني مكدوم قليلا ً
    y estoy gruñona también. ¿Sabes cómo te sientes cuando no duermes la siesta? Open Subtitles و أشعر بالدوار أيضاً أتعلم كيف تشعر عندما لم تحصل على قسط من النوم؟
    Bueno, me las depilé por completo en octavo y creo que volvieron a crecer diferentes. Open Subtitles حسناً، لقد نتفتهم في الصف الثامن. و أشعر بأنهم نمو مجدداً بشكل مختلف.
    No me estoy enojando... y siento que las cosas saldrán bien. Open Subtitles و لست غاضبة و أشعر أن الأمور ستكون على ما يرام
    Pero vi algo muy sorprendente, y siento que debo decírtelo. Open Subtitles لكن رأيت أمراً يؤرخ النفس و أشعر أنه يجب علي أخبارك به
    Eres bueno y muy ambicioso y siento que quieres más de lo que esta oficina puede ofrecerte. Open Subtitles أنت رائع جداً و طموح جداً و أشعر أنك تريد ما هو أكثر مما يقدمه ذلك المكتب الصغير
    Y finalmente quiero agradecer a Dios... porque Dios me dio este Dundie... y siento a Dios aquí en Chili's esta noche. Open Subtitles أخيراً أود أن أشكر الله لأنه أعطاني جائزة الداندي تلك و أشعر بوجود الرب في مطعم "تشيلي" الليلة
    y siento que dejamos muy tristes a muchos ancianos ahí. Open Subtitles و أشعر أننا تركنا العديد من المسنين حزينين هناك اليوم
    y siento que no he disfrutado este cuarto. Open Subtitles و أشعر بأننا لا نقضي وقتاً كافياً في هذه الغرفه
    Una situación ha salido a la luz recientemente, y siento que debo actuar. Open Subtitles لقد ظهر للنور أمر جديد و أشعر بأنه عليَّ أن أتصرف حياله
    Fue justo ahí, frente a mí, y siento que finalmente trabajo en un lugar que puede hacer algo al respecto. Open Subtitles كان ذلك امامي و أشعر بأنني اخيرا اعمل في مكان يمكنني من فعل شيء حيال الأمر
    He cometido muchos errores y siento que aceptar este trabajo sería otro. Open Subtitles الأمر فقط, أنني قمت بارتكاب الكثير من الأخطاء و أشعر أن قبول هذه الوظيفة سيكون خطأً آخر
    y me siento muy bien en general. Open Subtitles و أشعر , أتعلمين , برضا عن نفسى بشكل عام
    No está en mis planes ahora y me siento muy mal hablando de esto delante de ti. Open Subtitles لا أخطط لهذا حالياً و أشعر بالسوء لإخبارك بهذا
    y me siento muy afortunado de ser el cabeza de esta familia. Open Subtitles و أشعر بأننى محظوظ جدا لكى أكون على مقدمة هذه العائلة.
    sucedió, y me siento como... si todo este enorme peso se me hubiese quitado de encima. Open Subtitles و أشعر بأن هذا العبء الثقيل إنزاح عن عاتقي
    Porque eres mi madre, y te quiero, y estoy preocupada por ti. Open Subtitles ،لأنك أمي وأنا أحبك ، و أشعر بالقلق عليك
    Me he armado de valor para decirle que soy una bruja y creo que debo hacerlo esta noche, o me rajaré. Open Subtitles أنا أخيراً قررت أن أتشجع و أخبره ، تعلمين أنني ساحرة و أشعر أنه يجب أن . أخبره الليلة و إلا سأجبن
    Me gusta venir y... sentir el pulso de la ciudad tan a menudo como puedo. Open Subtitles .. أحب أن آتي و أشعر بنبض المدينة كلما حانت لي الفرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus