Fue el único momento en nuestras vidas en que mi hermano no fue tan fuerte como creía serlo, y yo no fui tan débil. | Open Subtitles | لقد كانت اللحظة في حياتنا, التي عرفَ فيها أخي أنهُ لم يكن قوياً كما يظن, و أنا لم أكن ضعيفاً |
No he hecho las cosas que dijeron que hice y yo no he tomado las cosas que dijeron que tomé. | Open Subtitles | أنا لم أفعل الأشياء التي قالوا أني فعلتها و أنا لم أتعاطى الأشياء التي قالوا أني تعاطيتها |
Para ser sincera, Branch y yo no nos habíamos estado comunicando realmente. | Open Subtitles | لأكون صادقة , برانش و أنا لم نكن على تواصل |
Hemos estado buscando en las tomas desde tres días antes, y no he visto nada. | Open Subtitles | نحن نراجع لقطات تسبق الغارة بثلاثة أيام و أنا لم أر شيئا بعد |
Me aceptaron cuando estaba sobre mi trasero y nunca he olvidado eso. | Open Subtitles | لقد أخذتمونى عندما أخفقت و أنا لم أنسى هذا أبدا |
Me preguntaron si iba a venir a casa y no lo sabía. | Open Subtitles | أنت سألتني إذا علِمتُ بأنه عاد للمنزل,و أنا لم أعلم. |
¿Vale? Probablemente porque ellos habían disfrutado de toda la diversión y yo no, sabéis. | TED | حسناً؟ غالباً لأنهم استمتعوا بوقتهم و أنا لم تسنح لي فرصة ذلك, أتعلمون. |
Ella y yo no nos llevábamos muy bien entonces. Espero que sea mejor ahora. | Open Subtitles | هى و أنا لم نتآلف سويا وقتها لا زلت آمل أن نتمكن من هذا الآن |
y yo no estoy pirada desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | و أنا لم أنكب علي المذاكرة منذ وقت طويل جدا |
No lo ves, y yo no lo he dicho. Así que, ¿cómo has sabido...? | Open Subtitles | أعني ، أنه لا يمكنك أن تريه و أنا لم أقله . |
Y, en verdad, eso estuvo... estuvo muy mal y yo no pensé. | Open Subtitles | و قد كان أمراً سيئاً جداً و أنا لم أكن أفكر |
Y sigo pensando en él... en el agua, luchando, y yo no estuve ahí. | Open Subtitles | و لكنني بقيت أفكر به يصارع في الماء و أنا لم أكن موجودة هناك |
Cuando me visitaron, no sabía que Rachel estaba muerta y yo no la maté. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها |
Gina y yo no hemos hecho el amor desde que me las tomo, pero no puedo decirle nada porque quiero que el anillo sea una sorpresa. | Open Subtitles | جينا و أنا لم نفعل أي شئ منذ أن بدأت في هذه الحبوب .. ولكنى لا أريد أن أقول لها .. لإننى أرديها مفاجأه .. |
Se desvive por derrotarme porque Ud. ha tenido marido y yo no. | Open Subtitles | أنت مصرة على هزيمتي لأنك حصلت على زوج و أنا لم أفعل |
y yo no. Así que de alguna forma nos separamos. | Open Subtitles | أجل , أصدقائي , رحلوا جميعاً بعد التخرج و أنا لم أفعلذلك،لذا نحن نمثلالجزءالمُنحرفعنهم. |
Estoy gorda como una cerda, y no he ido a la peluquería pero estoy feliz, realmente feliz... | Open Subtitles | أنا سمينة مثل الخنزير ، و أنا لم أنتهي من تصفيف شعري لكنني سعيدة ، سعيدة حقاً .. |
De acuerdo, tal vez haya pero sólo queda lo suficiente para una taza y no he comido aún. | Open Subtitles | حسناً , ربما هناك البعض لكن هناك ما يكفي لجرة واحدة و أنا لم آخذ منه |
Pagué dinero por ese tanque... y no he tenido la oportunidad de manejarlo. | Open Subtitles | أموالي دفعت ثمناً من أجل الدبابة و أنا لم يتسنى لي قيادتها حتى الآن سحقاً .. |
Ya sabes, llevamos saliendo poco más de un mes y nunca he visto tu casa. | Open Subtitles | كما تعلمين ، نـحـن نتواعـد لما يزيد قليلاً عن الشهر و أنا لم أرى بـيـتـك أبــداً |
Escucha... cuando yo tenía tu edad, la abuela me hacía creer que estaba gorda, y no lo estaba. | Open Subtitles | اسمعي... عندما كنت في مثل عمرك، جدتك جعلتني أشعر كأنني بدينة، و أنا لم أكن. |
Estoy seguro de que mi novia nunca volverá... y yo ni siquiera quería postularme. | Open Subtitles | و أنا لم أرد ان أفعل هذا في المقام الأول |
Sí, para conocer tías, pero ponían la música muy fuerte... y no me gustaba bailar. | Open Subtitles | – ..ذهب لبعضهم فقط لمقابلة النساء لكن – كان الصوت عالي جدا و أنا لم أرغب في الرقص |
Dejémonos de rodeos. Usted y yo nunca nos llevamos bien. | Open Subtitles | دعنا لا نخدع أنفسنا أنت و أنا لم نتوافق قط |