"و أنتَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y tú
        
    • tú y
        
    • Y usted
        
    • Y tu
        
    • y eres
        
    Como soy ario, y tú eres mierda de camello, te agradecería si usaras dos pares de guantes plásticos. Open Subtitles كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية
    Me miró con una cara de lástima... Era como, "mi vida es genial y tú no tienes nada". Open Subtitles نظرتْ إليّ بشفقة، و كأنّها تقول حياتي غايةٌ في الروعة، و أنتَ لا شيءَ لديك.
    Yo te pago diez de los grandes y tú me haces ganar 15 millones. Open Subtitles ليس سيّئاً ، أدفع لكَ 10 آلاف، و أنتَ تـُربحني 15 مليون.
    Se está levantando una tormenta en el horizonte pero tú y yo salvaremos la noche. Open Subtitles هنالكَ عاصفة، على وشك القدوم، و لكن أنا و أنتَ سننقذ الليلة،
    Yo cuidaré a mi familia Y usted cuide a la suya. Open Subtitles سأتدبر العناية بعائلتي، و أنتَ فالتعتني بعائلتكَ.
    Te damos oportunidades que otros matarían por tener y tú las desperdicias por tus impulsos. Open Subtitles نحنُ نُعطيكَ فرصٌ الناس الأخرين قد يقتلون لأجلها و أنتَ تبذرهم هكذا بالإندفاع
    La última vez que me fijé, me estaba muriendo... y tú no quieres curarme. Open Subtitles آخر مرّة تفقدتُ فيها حالي كنتُ أحتضر و أنتَ لا تريد مداواتي.
    ¡Sé que ella está en la secundaria, y tú en la facultad! Open Subtitles أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية
    Yo siempre te comprendí y tú siempre a mí... y siempre fue... de ese modo y eso es todo. Open Subtitles أنا أتفهّمك دائماً و أنتَ تتفهّمني دائماً و هذا كان دائماً الأمر، و هذا كلّ ما فيه
    Ese chico ha estado ahí fuera, helado hasta el tuétano, y tú te quedas aquí bebiendo. Open Subtitles الصبي كانَ بالخارج هناك مجمَّد للنخاع و أنتَ فقط تجلس هنا تشرب
    Este Schibetta no es Niño, éste no tiene testículos y tú tampoco. Open Subtitles شيبيتا ليسَ نينو ليسَ لديهِ الشجاعَة و أنتَ كذلك
    Schillinger le dijo a los suyos que lo ignoren así que el chico está cada vez más aislado, y tú no quieres eso. Open Subtitles قالَ شيلينجَر لأصحابِهِ أَن يَتجاهلوه لذلكَ يُصبحُ الصَبي مَعزولاً أكَُر فأكثَر، و أنتَ لا تُريدُ ذلك
    Me ayuda a pasar mi condena y tú la estás deprimiendo. Open Subtitles إنها تُساعدني على قضاءِ وقتي هُنا و أنتَ تُحبطُها.
    - y tú ganaste el E. Coli. Open Subtitles و أنتَ تصاب ببكتيريا إيكولاي السامة
    Yo puedo producir de día y tú, vender de noche. Open Subtitles لنقل أني أطبخ في النهار و أنتَ تبيع في الليل
    Después de todas las pequeñas excusas era nosotros o tú y escogiste tú. Open Subtitles بعد كل أعذارك تلك, كان يتوجب عليك الاختيار و أنتَ اخترتَ نفسك
    Bien, chaval, ahora solo somos tú y yo. Open Subtitles حسناً يافتى لم يتبقى إلا أنا و أنتَ الأن
    Vale, los dos últimos años, tú y yo hemos tenido nuestro propio equipo. Open Subtitles حسنا ، السنوات الأخيرة أنا و أنتَ كنّا فريق واحد
    Este fue mi show para coreografiar Y usted me lo robó. Open Subtitles كان هذا عرضي كي أنظم رقصه و أنتَ سرقته مني.
    Me van a dar honores, Y usted me habla como a un lunático. Open Subtitles و إنهم سيعطونني تكريماً و أنتَ تتحدث معي كأنني مجنون
    ¿Y tu no puedes dejar una estúpida llamada de teléfono con el tuyo? Open Subtitles و أنتَ لا تستطيع إلغاء مكالمةٌ غبّية واحدة مع والدك ؟
    Sé que mucha gente no lo sabe. Pero lo eres, y eres soltero y un buen partido. Open Subtitles أدركُأنّقوميلايُحيطونعلماً بذلك، لكنكَ كذلك , و أنتَ عازب و مُتصيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus