"و انا لست" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y no estoy
        
    • Y no soy
        
    • Y yo no soy
        
    • soy un pervertido
        
    Pero me suena que todavía tienes sentimientos por este joven, Y no estoy seguro de poder aguantar eso. Open Subtitles لكن يبدو إلي انك مازلت تكمني مشاعر لذلك الرجل و انا لست متأكد انني استطيع التعامل مع ذلك , لست متأكد على الإطلاق
    Y no estoy segura de que alguien aparte de ti vaya a preocuparse por mí. Open Subtitles و انا لست متأكدة ان اى شخص بالاضافة لك سيبحث عنى
    Y no estoy convencida de que el Juez será convencido solo por los méritos de Sofía. Open Subtitles و انا لست مقتنع ان القاضي سيكون بصف صوفيا او ان يوافق عليها
    Si mi familia no es realmente mi familia, Y no soy realmente un Shay, entonces, ¿qué es real? Open Subtitles إذا عائلتي ليست حقآ عائلتي و انا لست حقآ من آل شاي إذن ماهو الحقيقه
    Tû eres rey... más aún, tú no eres mi hijo... Y yo no soy tu padre. Open Subtitles فأنت ملك أكثر من هذا انت لست ابني و انا لست أباك
    No estoy contento tampoco. Pero no soy un pervertido. Open Subtitles انا لا اشعر بالسعاده ايضا بهذا و انا لست سيئا
    Ninguno de los dos está listo para renunciar al matrimonio Y no estoy lista para renunciar a esto. Open Subtitles كلانا غير مستعد للتخلي عن الزواج و انا لست مستعدة للتخلي عن هذا
    Van Klaus puede poseer a cada uno de ustedes, Y no estoy de humor para disparar a un montón de veinteañeros. Open Subtitles فان فان كلاوس يستطيع الاستيلاء على كل واحد منكم و انا لست بمزاج جيد لاطلق النار على اشياء عمرها عشرون سنة
    Bueno, es época de vacaciones, Y no estoy tan ocupado como me gustaría, así que sí, seguro. Open Subtitles و انا لست مشغولا كما كنت سابقا لذا، بالطبع
    Sé que la llamaste, Norman Y no estoy enfadado por ello. Open Subtitles انا اعلم انك اتصلت بها نورمان و انا لست غاضب
    Y no estoy seguro si alguna vez lo estuvimos. Open Subtitles و انا لست متأكدا اذا قمنا به حقا
    Es una jodida pared. Y no estoy adentro de ella. Open Subtitles أنه حائط لعين و انا لست محبوس بداخله
    Y no estoy seguro si, eh, nosotros... Open Subtitles و انا لست متاكده اذا .. انا و انت ؟
    Para que conste,esto no es una guerra Y no estoy de su lado Open Subtitles للعلم,هذه ليست حرب,و انا لست منحاز له
    Alguien debe tomar mi cita de las 9:00 porque son las 9:15 Y no estoy allá. Open Subtitles لانه ال 9.15 و انا لست هناك
    Y no estoy enojado. Open Subtitles و.. انا لست غاضبا
    Y no estoy seguro ... Open Subtitles و انا لست متأكد..
    El problema es que estuve mintiendo a mi esposa Y no soy bueno en eso. Open Subtitles إنه ليس مشكلة, المشكلة .. أننى كنت أكذب على زوجتى و انا لست جيد فى ذلك
    Sin embargo, esa situación necesitaría un científico de cohetes o un ingeniero, Y no soy ninguna de las dos. Open Subtitles لكن، هذا الموقف يتطلب عالم صواريخ أو مهندسا، و انا لست واحدا من الإثنان
    Bueno, eso podría hacerme como él, Y no soy como él. Open Subtitles , هذا سيجعلني مثله و انا لست مثله
    No eres solo mi cliente, Y yo no soy solo tu abogado. Open Subtitles انت لست موكلتي فحسب و انا لست محاميك فقط
    Y yo no soy Carpintero. Open Subtitles و انا لست بايفيرت
    Soy Phil Dunphy, Y no soy un pervertido. Open Subtitles انا فيل دانفي و انا لست بمنحرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus