"و انتظر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y espera
        
    • y espere
        
    • y esperar
        
    • y esperó
        
    • y aguarda
        
    • y espero
        
    • y esperaré
        
    Vuelve a casa y espera a que te llame. Es importante. Open Subtitles ارجع للمنزل و انتظر مكالمة مني الأمر مهم
    Ve a casa y espera su llamada. ¡Podría llamarte desde el avión! Open Subtitles عد للمنزل و انتظر اتصالها فربما تتصل من الطائرة
    Escolta a Mrs Stanley a la casa y espera hasta que regrese. Open Subtitles رافق السيده "ستانلى" الى المنزل و انتظر هناك حتى اعود
    Confié en el tiempo y espere a que la roca a mi alrededor desapareciera. Open Subtitles لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد
    Se supone que debes entregar que a él personalmente y esperar con él mientras sus ingenieros se aseguran que todo está totalmente restaurada. Open Subtitles من المفترض أن تسلمه له شخصيا و انتظر معه عندما يتأكد مهندسيه من أنها تم إستعادتها كلياً
    Hizo explotar esos edificios, disparó a esos niños, y se sentó y esperó a que el mundo lo googleara. TED فجّر تلك المباني و قتل أولئك الأطفال، و جلس و انتظر العالم ليبحثوا عنه في غوغل.
    Abróchalos y aguarda en tu cubículo hasta que venga a buscarlo. Open Subtitles دبسها جميعاً و انتظر في كابينتك حتى ارجع اليك
    Este chico aguanta palizas y espera a la vieja basura. Open Subtitles أخذ مضربه و انتظر هذا والده المعتوه بالخارج
    Ahora ve a casa y espera mis noticias. Open Subtitles عُد إلى البيتِ الآن، و انتظر حتّى تسمع منّي خبراً.
    Agarre el enchufe, encontrar la salida y espera mi visto bueno, ¿de acuerdo? Open Subtitles انزع القابس، وجد المخرج و انتظر لإشارتي، طيب؟
    Sintoniza la radio y espera instrucciones. Open Subtitles إذهب إلى المحطة و انتظر المزيد من التعليمات مهلاً
    y allí él espera y espera y espera. Open Subtitles و انتظر و انتظر مرت أكثر من ساعة
    La señora Davenheim hace pasar a Lowen al despacho de su marido y allí él espera y espera y espera. Open Subtitles السيدة "دايفينهايم" أخذت السيد "لوان" إلى مكتب زوجها هناك حيث قام بالإنتظار و انتظر و انتظر
    Pero sal a cenar con él y espera a que llegue la cuenta. Open Subtitles لكن إذهب للعشاء معه و انتظر الحساب
    No es ni negra ni un hombre, pero la chica tiene antecedentes penales, prostitución, posesión de drogas, y espera... Open Subtitles إنها ليست سوداء أو ذكر, لكن الفتاة لديها سوابق , إغوى, حيازة مخدرات و انتظر...
    Entonces, ¿dices que quieres me siente... y espere a que tenga otra crisis potencialmente fatal? Open Subtitles اذا انتى تقولين لى ان اجلس هنا فى الجوار و انتظر ان تأتى له ازمه من الممكن ان تكون قاتله هذه المره؟
    Vaya a casa y espere, por favor. Open Subtitles من فضلك اذهب للمنزل و انتظر.
    Debe quedarse en el coche, Sr. Grant, y esperar. Open Subtitles عليك ان تبقى بالداخل مستر جرانت و انتظر
    - No quiero quedarme y esperar. Open Subtitles - أنا لا اريد البقاء هنا و انتظر
    Parece que ella o él entró por la ventana del baño, fue directo a la habitación y esperó ahí para detener a Carmelita. Open Subtitles يبدو انها أو انه تسلل من خلال نافذة الحمام و ذهب مباشرة الى غرفة النوم و انتظر هناك لينال من كارمليتا
    Dame la caja de cigarrillos y aguarda aquí. Open Subtitles أعطني صندوق السجائر و انتظر هُنا.
    Pero si juego bien mis cartas, y espero a que el matrimonio se hunda, entonces la recompensa será mayor Open Subtitles و انتظر الى ان ينتهى الزواج فسياتى بثمار كبيرة انها مثل سندات الادخار
    Iré a casa y esperaré allí. Open Subtitles . اعتقد انني ساذهب الي المنزل و انتظر هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus