Solo bromeaba, construi el campo yo mismo Y tengo el record pero ¿quien esta contando? | Open Subtitles | أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل لكن من يعد ؟ |
Tengo dieciséis años Y tengo un tumor estúpido del tamaño de una cereza y me va a matar, pronto. | Open Subtitles | أنا في السادسة عشر من عمري و لديّ ورم سخيف بحجم راحة اليد و سيقتلني قريباً |
Y tengo la foto mostrándola en 1960 y a su hijo en uniforme de 1940. | Open Subtitles | و لديّ الصّورة كذلك تظهر هي فيها عام 1960 و يظهر ابنها بالبزّة النظاميّة للأربعينيّات |
Escucha, yo he engordado Y tengo una cadera artificial. | Open Subtitles | اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي |
Y yo tengo un poster de eso en mi cuarto, y se los muestro a mis amigos, parientes y negros. | Open Subtitles | و لديّ ملصق لهذا على جداري و أريه كل أقاربي وأصدقائي وبقية الزنوج حقاً؟ |
Está vencido tu registro Y tengo una pareja aquí que necesitan tu cuarto. | Open Subtitles | لقدتجاوزتموعداخلاءالغرفة, و لديّ زوج هنا يريدان الغرفة |
Estoy encamada a metro y medio de la sala de enfermeras, Y tengo un oído excelente. | Open Subtitles | أنا على سرير على مسافة 5 أقدام من محطة الممرضات , و لديّ سمع ممتاز |
Soy uno de ustedes Y tengo derecho a hablar. | Open Subtitles | و أنا واحدٌ منكم. و لديّ الحقّ في الكلام. |
Y tengo el mejor copiloto que un planeador para robar cestas podría tener. | Open Subtitles | و لديّ أفضل مساعد طيّار يمكن لآلة سرقة السلال أن تحظى به أبداً |
Y tengo fe de que cada uno de ustedes pronto se libraran de cualquier duda que pudieran tener sobre él. | Open Subtitles | و لديّ إيمان بأن كلّ واحد منكم سيقلع عن أيّ شكوك تساوره تجاه الباحث. |
Como si viviera por primera vez... Y tengo algo que decir. Brad... | Open Subtitles | أشعر كأنّي حيٌّ للمرّة الأولى، و لديّ ما أقوله. |
Estoy en tu cabeza, Y tengo un apartamento con tres dormitorios ahí... con una isla de mármol y un horno de pizza... - ¡Y una nevera con vino! | Open Subtitles | أنا في رأسك، و لديّ شقّةٌ بـ 3 غرف نومٍ فيه و جزيرة رخام و فرن بيتزا و ثلّاجة نبيذ. |
He hecho esto antes en el depósito de cadáveres, Y tengo un trato con los pacientes impecable. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من قبل في المشرحة و لديّ طريقة لا تشوبها شائبة |
Y tengo un poco de lectura que hacer para inglés, así que... | Open Subtitles | و لديّ القليل من القراءة في الإنجليزي , لذا ... |
Soy mejor en el cubo de Rubik que tú, Y tengo mejores notas, y eso debe estar matándote. | Open Subtitles | "اعترفي، أنا أفضل منكِ في مكعب "روبيك و لديّ درجات أفضل ولابد أن هذا يقتلكِ |
- Más vale que nos demos prisa. El sol se ocultará pronto, Y tengo una deuda que saldar. | Open Subtitles | مِن الأفضل أنْ تسرعي لأنّ الشمس ستغرب قريباً و لديّ دَينٌ أسوّيه |
Pero todavía es mi padre, Y tengo el derecho de conocerlo. | Open Subtitles | لكنـه يبقـى والدي و لديّ الحق في التعرف عليه |
Lo único que quiero es familia. Soy su madre Y tengo derechos. | Open Subtitles | أنا فقط أريد عائلة أنا والدتهما و لديّ حقوق |
Estabas dormido y... tengo muchas preguntas. | Open Subtitles | فقد كُنتَ نائماً , و لديّ الكثير من الأسئلة |
Sí, voy a la facultad de derecho, Y tengo un trabajo. | Open Subtitles | أجل، لديّ حصص بمدرسة القانون و لديّ وظيفة |