"و لقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y he
        
    • Y me
        
    • Y ha
        
    • Y yo
        
    • Y se
        
    • Y lo
        
    • y él
        
    • Y ya
        
    • Y te
        
    • ¡ Y
        
    • y le
        
    • y nos
        
    • y ella
        
    • Y hemos
        
    y he ido a cortarlas al invernadero de papá, a la luz de la luna. Open Subtitles نعم ، و لقد ذهبت إلى صوبة أبيك فى ضوء القمر لألتقطهم لك
    Segundo, yo soy de raza mixta y he luchado toda mi vida... porque o soy china o soy negra. Open Subtitles ثانياً، أنا صاحبة جنس مختلط و لقد كافحت طوال حياتي لأعرف إن كنت صينية أم سوداء
    Amenaza un demonio, hay una genio suelta Y me ha costado dos deseos llegar aquí. Open Subtitles هناك مشعوذ و جنية هاربة و لقد استهلك مني أمنيتين للوصول إلى هنا
    Ha sido un recipiente de poder durante más de 1.000 años Y ha sido sede de almas de conquistadores y conquistados. Open Subtitles لقد كان مصدراً للسلطة لأكثر من ألف عام و لقد استضاف أرواح الفاتحين و الغُزاة على حد سواء
    Como decías que querías conocerla Y yo le he hablado tanto de ti, me preguntaba si querías cenar esta noche. Open Subtitles قُلتَ أنكَ تودُ لِقائَها و لقد أخبرتُها الكثير عَنك كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة
    Así que organizamos esta sesión de lluvia de ideas con ambos grupos participantes, Y se nos ocurrió esta idea nueva para la estación de policía. TED لذلك نظمنا هذه الجلسة لإيجاد الأفكار حيث يشارك فيها مجموعتان، و لقد خلُصنا إلى فكرة جديدة برمتها من أجل مركز الشّرطة.
    - Vamos. Elegimos un determinado tipo de vida. Y lo hicimos hace mucho tiempo. Open Subtitles هيا ، لقد اخترنا حياه مؤكده و لقد اخترناها منذ فتره طويله
    No estábamos haciendo nada, y él era un chico muy dulce, al que podrías haber conocido si te hubieses molestado en hacerlo. Open Subtitles لم نكن نفعلُ شيئاً و لقد كان فتىً لطيفاً جداً و ربما كنتِ ستعرفين ذلك، لو أنك اهتممتي بمعرفته
    y he venido aquí para decirte que vas a ser la solista destacada en las Nacionales en Nueva York. Open Subtitles و لقد أتيتُ الى هنا لأخبركِ بأنكِ ستكونين المغنية الفردية المستقبلية في المسابقة الوطنية في نيويورك.
    Porque tenemos filtros en el ordenador, y he tirado todas las revistas de Jay. Open Subtitles لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي
    Han pasado cuatro meses desde el día que firmé los papeles del divorcio, y he decidido volver de lleno. Open Subtitles لقد مرت أربعة أشهر إلى اليوم منذ أن وقعت أوراق الطلاق الخاصة بي و لقد قررت
    Nos hemos visto antes, y he hecho un largo camino para estar contigo. Open Subtitles لقد إلتقينا من قبل، و لقد سافرت لمسافة طويلة لأكون معك.
    Soy un marido, y un padre... Y me uní a vosotros para recuperar eso Open Subtitles أنا زوج ، و والد و لقد إنضممت إليكم كي أستعيد هذا
    Bueno, tu primer libro acababa de publicarse Y me firmaste mi ejemplar. Open Subtitles حسنا,كتابك الاول كان قد صدر للتو و لقد وقعت نسختي
    Y me he dado cuenta que has estado tonteando con una mujer llamada Shelby, y dormiste con April Rhodes. Open Subtitles و الآن اعلم أنك كنت تعبث مع امرأة تسمى شيلبي و لقد نمت مع ابريل رودز
    El tipo que iba a estar una semana. Se fue Y ha llevó el coche consigo también. Open Subtitles هذا الرفيق الذى كان سيمكث لاسبوع هذا هو و لقد فر و أخذ السيارة معه ايضا
    Pues quiere acribillar Dodge City... Y ha contratado a Ringo para que no se lo estropees. Open Subtitles و لقد أستخدم رينجو ليتأكد من أنك لن تفسد متعته
    Y yo he observado en ella una anormal falta de excitación sexual. Open Subtitles و لقد لاحظت عليها عدم استجابة غير طبيعية للاثارة الجنسية
    Ayer le monté durante dos horas. Y se quedó quieto sin chistar. Open Subtitles ضاجعته لمدة ساعتين أمس و لقد استلقى هناك و أخذه
    Tú me dijiste que no viniese a casa a comer... Y lo olvidé totalmente. Open Subtitles .. لقد أخبرتني بألا أعود للبيت لأجل الغداء و لقد نسيت كليًا
    y él estaba leyendo la recientemente publicada Teoría General de la Relatividad y quedó muy impresionado por esta teoría. TED و لقد كان يقرأ آخر منشورات أينشتاين النظرية العامة للنسبية، و قد كان جد مثار بهذه النظرية.
    Yo lo vi. El O VNl aterrizó ahí Y ya no está. Open Subtitles لقد رأيت جسماً غريباً يسقط هنا و لقد اختفى الآن
    Ha estado lejos mucho tiempo Y te ha echado de menos muchísimo. Open Subtitles و لقد كان بعيداً لفترة طويلة و اشتاق إليك بشدة
    Hemos visto que eso es verdad con el racismo, la homofobia, y un montón de otros sesgos, en el presente y en el pasado. TED و لقد وجدنا أن ذلك ينسجم مع العنصرية و الجنسية المثلية و العديد من النزعات الأخرى، اليوم و في الماضي
    Oscar ha cumplido 8 años hoy y le hemos hecho una gran fiesta en Hinkle's. Open Subtitles اليوم كان ميلاد أوسكار الثامن و لقد أقمنا له حفلة كبيرة في هينكيلز
    Se trata del Espectáculo de Coches de Nueva York en el Javitz Center, y nos llevará cuatro días ver todo. Open Subtitles انه معرض سيارات في نيويورك في مركز جافيتيز و لقد اخذت مني اربعة ايام لرؤية كل شيء
    y ella nos llevó por una travesía que nos permitió descubrir algo muy especial: a su propia hija de 8 días. TED و لقد أخذتنا في رحلة و كشفت شئ ما مهم بالنسبة إلينا -- أختها, و عمرها ثمانية ايام.
    Y hemos visto que el sesgo algorítmico no necesariamente lleva siempre a resultados justos. TED و لقد رأينا أن تحيز الخوارزمية لا يؤدي بالضرورة إلى نتائج عادلة دائما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus