- ¡Ya se! Estemos en otra pelicula, Y esta vez actuemos realmente mal. | Open Subtitles | سنكون في فيلمٍ آخر، و هذه المرة سنقوم بتمثيل سيء جداً |
Lo raro fué, es que después nos encontramos otro ladrón, Y esta vez, yo le salvé a él. | Open Subtitles | ما كان غريبا كان ركضنا إلى قاطع طريق آخر و هذه المرة ، وأنا أنقذته |
Estoy embarazada de nuevo Y esta vez, estoy segura que es un varón. | Open Subtitles | أنا حامل مرة أخرى و هذه المرة أنا موقنة أنه صبي |
Pero ahora él busca un nuevo tesoro, Y esta vez, voy a tomarlo primero. | Open Subtitles | لكنه الآن يلاحق كنزاً آخراً و هذه المرة , سآخذه أنا أولاً |
El mundo está acabando, Y esta vez... el Infierno acabará con él. | Open Subtitles | .. سوف ينتهي العالم, و هذه المرة سينتهي الجحيم معه |
Ellos no las dejaron venir a los centros, Y esta vez, pensamos que el tiempo era la estrategia número 2. | TED | فمنعوهن من الذهاب إلى المراكز و هذه المرة حان وقت الإستراتيجة الثانية |
Lo principal es que Rex y Brady regresarán... Y esta vez tendrás que estar preparado. | Open Subtitles | الشئ الأهم هو أن ركس و برادي سوف يعودان و هذه المرة يجب أن تكون مستعداً |
Y necesito oír tus disculpas de nuevo. ¡Y esta vez, quizá deberías llorar o darme dinero! | Open Subtitles | و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا |
Dime otra vez dónde estuviste anoche Y esta vez no me mientas. | Open Subtitles | و الآن أخبرني ثانيةً أين كنت ليلة أمس و هذه المرة لا تكذب عليَّ |
Ya colgué la hamaca del sexo del techo Y esta vez estoy seguro que encontré al semental. | Open Subtitles | لقد أعدت تثبيت جهاز الجنس المتأرجح في السقف و هذه المرة أنا متأكد من التثبيت |
Vivirá una vida más saludable, y quizá incluso pueda llamar a su ex esposa porque le han dado una segunda oportunidad en la vida Y esta vez... esta vez podrá hacerlo bien. | Open Subtitles | لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور |
- Es un buen hombre, pero desobedeció una orden directa Y esta vez, no puedo mirar para otro lado. | Open Subtitles | - أنت رجل طيب لكنك عصيت أمر مباشر و هذه المرة لا أستطيع أن أغض النظر |
Es el round 12. Y esta vez no esperaremos por la puntuación de los jueces | Open Subtitles | إنها الجولة الثانية عشر، و هذه المرة لن نتوجه إلى قاعة المحكمة |
Números de caer de nuevo Y esta vez un 20 por ciento | Open Subtitles | الأرقام انخفضت مجدداً و هذه المرة 20 بالمئة |
Y esta vez tu saqueaste los fondos que el junto. | Open Subtitles | و هذه المرة قمت بنهب التبرعات التي جمعها |
Mañana voy a robar otro tren, Y esta vez no morirá uno de mis chicos. | Open Subtitles | غداً سأسرق قطاراً آخر و هذه المرة لن يكون أحد من رجالي الذي سيُقتَل |
Y esta vez he dado diez pasos tras bajar del helicóptero. | Open Subtitles | و هذه المرة أخذت عشرة خطوات . من المروّحية معك |
¡Y esta vez no estoy hablando del colapso de la clase media! | Open Subtitles | و هذه المرة أنا لا أتحدث عن إنهيار الطبقة الوسطى في المجتمع |
Y esta vez todos los chicos son deben participar . Para reducir la probabilidad embarazo para aumentar . | Open Subtitles | و هذه المرة كل الشباب يجب أن يشتركوا لزيادة الاحتمالات |
también sé que en aproximadamente 30 segundos, voy a huir de ti de nuevo, Y esta vez, voy a perderte. | Open Subtitles | أني سأهرب منك مجددا و هذه المرة لن تجديني |