"و هم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y ellos
        
    • y están
        
    • y son
        
    • y se
        
    • y van
        
    • y que
        
    • y tienen
        
    Ella llamó al 911 otra vez, y ellos aun no le creyeron. Open Subtitles أتصلت بـ 911 ثانية، و هم ما زالوا لا يصدقوها.
    Eso no es verdad, porque yo lo soy, y ellos lo son. Open Subtitles هذا ليس صحيح لأنني من عائلتك و هم من عائلتك
    y ellos solo esperan que falles, para admitir que no puedes arreglartelas. Open Subtitles و هم بإنتظاركِ لتفشلِ في الإعتراف بعدم قدترك على إختراقه
    pero no lo hizo, y están a punto de ejecutarle por ello. Open Subtitles لكنه لم يفعل ذلك و هم على وشك إعدامه لذلك
    Han oído hablar de este pez , y están muy emocionados . Open Subtitles سبق وسمعوا عن هذه السمكه و هم متحمسين لها كثيراً
    Son tan pobres como ratones de iglesia y son la gente más feliz que conozco. Open Subtitles إنهم فقراء تماماً كفئران الكنيسة و هم أيضاً أسعد ناس عرفتهم فى حياتى
    Así que la escuela se deshizo de toda la comida basura... y ellos llenaron las máquinas expendedoras con cosas saludables. Open Subtitles لذا تخلصت المدرسة من كل الطعام الغير صحي . و هم يضعون بآلات البيع الأشياء الصحية فقط
    Las nociones de " nosotros " y " ellos " merecen particular atención. UN والمفهومان " نحن " و " هم " جديران باهتمام خاص.
    Hemos invitado a muchos niños a este espacio, y ellos piensan que está muy bueno. TED لقد دعونا الكثير من الاطفال الى هذا الفضاء و هم يعتقدون انه رائع جدا
    Los lanzo en esta matriz tan compleja y ellos confían en mí porque tenemos una relación profunda y segura. TED فأدفع بهم داخل هذه الشبكة المعقدة، و هم يثقون بي، لأنه لنا علاقة جد قوية و عميقة.
    Es una disculpa sincera y ellos se la toman muy en serio. TED و إنه لإعتذار صريح، و هم يأخذونه بجدية كبيرة.
    Koch podía preguntar eso porque conocía a los neoyorquinos. y ellos lo conocían a él. TED استطاع ان يسأل هذا السؤال لانه يعرف النيويوركيين و هم يعرفونه
    Han tomado prestada la receta del arrecife de coral. y están utilizando el CO2 como elemento de construcción en el cemento, en el hormigón. TED استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس.
    Desafortunadamente, reportaron una dama clandestina a bordo, y están tomando precauciones. Open Subtitles للاسف هناك تقريرا ان سيدة هاربة فى خلسه على متن السفينة و هم يتخذون كل الاحتياطات
    y están tratando de hacer lo mismo conmigo. Open Subtitles و هم يحاولون الآن أن يفعلوا . نفس الشئ معي
    Los Fantasianos que te ayudaron han quedado atrapados en una sobredosis de carga de deseos y están ahí contigo en el mundo de los humanos. Open Subtitles الفانتازي الذي ساعدَك اتمَسكَ في حمل الأمنيات الزائد و هم هناك مَعك في العالمِ الإنسانيِ.
    Se aproxima una elección y están contratando para la campaña. Open Subtitles هناك إنتخابات ستجري قريباً و هم يعيدون تكوين فريق من أجل حملة الدعاية الإنتخابية
    y son poderosos. Y quizás son más poderosos en grupos de a cuatro. Open Subtitles و هم أقوياء، و ربما انهم أكثر قوة بأجتماعهم هم الاربعة
    Hay uno, tal vez dos o tres... y son profesionales. Open Subtitles هناك احدهم و ربما اثنين او ثلاثه و هم محترفون
    y son de utilidad invaluable para sus proximas campañas, Open Subtitles و هم من لن تقدّرونهم بثمن حين يأتي موعد حملتكم الإنتخابية القادمة
    Preséntate ante el Servicio Secreto a las 7:00, y se encargarán de tí. Open Subtitles قابل الجهاز الامنى فى الردهه رقم سبعه و هم سيعتنون بك
    Lily tiene un billón de dolares en facturas médicas y apenas puede andar,y van a recaudar dinero para el autobús? Open Subtitles ليلي لديها ملايين الدولارات في الفواتير الطبية و بالكاد تمشي , و هم سيجمعون التبرعات للحافلة ؟
    Solíamos tener personas que actuaban como esa barrera, y que proveían esa barrera física entre tú y los demás que trataban de entrar para hablarte. Open Subtitles اعتدنا على امتلاك أُناس يعملون كحاجز و هم سيوفرون ذلك الحاجز المادي بينك و بين من يُحاول الدخول و الحديث إليك.
    Así, estos animales son maravillosamente agresivos y tienen hambre todo el tiempo. Entonces todo lo que tuve que hacer fue poner pasta de camarón al frente de la celda de carga y entonces ellos le pegaban. TED و هذه الحيوانات عدوانية بشكل هائل و هم جائعون طوال الوقت. إذن كل ما تطلبه الأمر هو في الواقع أن أضع بعض دهان القريدس على مقدمة الخلية, فيبدأون في ضربها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus