"يأذن للمدير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • autoriza al Director
        
    • autoriza a la Directora
        
    • autorizar al Director
        
    • autorizara al Director
        
    • autorizaba al Director
        
    • Autorizar a la Directora
        
    3. autoriza al Director Ejecutivo a que aumente la reserva financiera hasta 5 millones de dólares EE.UU. en consonancia con decisiones anteriores del Consejo de Administración; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    3. autoriza al Director Ejecutivo a aumentar la reserva financiera hasta 5 millones de dólares de los EE.UU. en consonancia con decisiones anteriores del Consejo de Administración; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    3. autoriza al Director Ejecutivo a aumentar la reserva financiera hasta 5 millones de dólares de los EE.UU. en consonancia con decisiones anteriores del Consejo de Administración; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    2. autoriza a la Directora Ejecutiva: UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بما يلي:
    2. La Junta tal vez desee autorizar al Director General, de conformidad con el párrafo 9 del anexo de la decisión GC.1/Dec.41, de la Conferencia General, UN 2- لعلّ المجلس يودّ أن يأذن للمدير العام، وفقاً للفقرة 9 من مرفق مقرّر المؤتمر العام
    autoriza al Director Ejecutivo a: UN 6 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يقوم بما يلي:
    autoriza al Director Ejecutivo a: UN 6 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يقوم بما يلي:
    2. autoriza al Director Ejecutivo: UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بما يلي:
    10. autoriza al Director Ejecutivo a participar en programas en colaboración con otros donantes que permitan estudiar la ampliación de la infraestructura de UNEPnet/Mercure existente mediante apoyo extrapresu-puestario; UN ١٠ - يأذن للمدير التنفيذي بالاشتراك في برامج تعاونية مع مانحين آخرين لتمويل المناقشات بشأن توسيع البنية اﻷساسية القائمة لشبكة اليونيب نيت/ ميركيور من خلال الدعم الوارد من خارج الميزانية؛
    11. autoriza al Director Ejecutivo, sobre la base de la aprobación por el Consejo de Administración de la consignación para el programa del Fondo, a aprobar planes de trabajo con costos determinados para la ejecución directa de actividades y subprogramas específicos; UN ١١ - يأذن للمدير التنفيذي، بناء على مخصصات برنامج الصندوق المعتمدة من مجلس اﻹدارة أن يوافق على خطط العمل محسوبة التكاليف لتنفيذ برامج العمل الفرعية واﻷنشطة المحددة تنفيذا مباشرا؛
    3. autoriza al Director Ejecutivo a ajustar el nivel de gastos para actividades del programa prorrateándolo para ponerlo en consonancia con posibles variaciones en los ingresos comparados con el nivel de gastos autorizado; UN ٣ - يأذن للمدير التنفيذي أن يعدل مستوى مصروفات اﻷنشطة البرنامجية على أساس تناسبي للتوفيق بينها وبين التفاوتات المحتملة في الدخل مقارنة بمستوى الصرف المعتمدة؛
    iii) autoriza al Director General a que introduzca las modificaciones necesarias en el apéndice I y anexos del Estatuto del Personal de la ONUDI, como se establece en el párrafo 35 del documento GC.8/15-IDB.21/30; UN `٣` يأذن للمدير العام بادخال التعديلات اللازمة على الجدول ١ من النظام اﻷساسي لموظفي اليونيدو ومرفقات ذلك النظام، على النحو الوارد في الفقرة ٥٣ من الوثيقة GC.8/15-IDB.21/30؛
    5. autoriza al Director Ejecutivo a ajustar en forma prorrateada el nivel de las asignaciones para las actividades del programa para responder a las posibles variaciones en los ingresos en relación con el nivel de consignaciones aprobado; UN 5 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يعدل على أساس تناسبي مستوى الأموال المرصودة لأنشطة البرنامج بحيث تتمشى مع أوجه التفاوت المحتمل في الدخل مقارنة بالمستوى الموافق عليه للاعتمادات؛
    25. autoriza al Director Ejecutivo a asumir compromisos anticipados que no superen los de 20 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo para el bienio 2004-2005; UN 25 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في إلتزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة المالية 2004-2005؛
    5. autoriza al Director Ejecutivo a ajustar en forma prorrateada el nivel de las asignaciones para las actividades del programa para responder a las posibles variaciones en los ingresos en relación con el nivel de consignaciones aprobado; UN 5 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يعدل على أساس تناسبي مستوى الأموال المرصودة لأنشطة البرنامج بحيث تتمشى مع أوجه التفاوت المحتمل في الدخل مقارنة بالمستوى الموافق عليه للإعتمادات؛
    25. autoriza al Director Ejecutivo a asumir compromisos anticipados que no superen los de 20 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo para el bienio 2004-2005; UN 25 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في إلتزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة المالية 2004-2005؛
    2. autoriza a la Directora Ejecutiva: UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بما يلي:
    5. autoriza a la Directora Ejecutiva: UN ٤ - يأذن للمدير التنفيذية:
    También decidió autorizar al Director Ejecutivo a contraer compromisos anticipados por una suma que no superara los 20 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo para el bienio 2006-2007. UN وقرر أيضاً أن يأذن للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة 2006 - 2007.
    La Junta recomendó que la Conferencia General aprobara el acuerdo contenido en el anexo de ese documento y autorizara al Director General a hacer entrar en vigor el nuevo acuerdo de la manera estipulada en el párrafo 1 del artículo 18 del acuerdo. UN وأوصى المجلس بأن يقر المؤتمر الاتفاق بصيغته الواردة في مرفق تلك الوثيقة وأن يأذن للمدير العام بأن يعمل على بدء نفاذ الاتفاق الجديد على النحو الوارد في الفقرة 1 من المادة 18 منه.
    El 2 de diciembre de 2005 el Consejo de la OIM aprobó la resolución 1130 (XC), por la que se autorizaba al Director General de la OIM a presentar la solicitud de ingreso de la OIM. UN وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، اعتمد مجلس المنظمة الدولية للهجرة القرار رقم 1130 (XC) الذي يأذن للمدير العام للمنظمة بتقديم طلب انضمام المنظمة.
    b) Autorizar a la Directora Ejecutiva a comprometer la suma de 76 millones de dólares en el período de cuatro años 2002-2005 para su ejecución; UN (ب) يأذن للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات بمبلغ 76 مليون دولار لتنفيذه على مدى الفترة 2002-2005؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus