Se que te han dado, amigo, está bien, te miraré ahora mismo. | Open Subtitles | أعلم أنك قد أصيبت ياصاح , لابأس سأقوم بفحصك الآن |
SIETE MESES DESPUÉS ¡Oye, amigo! Tienes que abrir la tarjeta de la gran V. | Open Subtitles | ياصاح , يجب عليك ان تفتح الـ في كارد هيا بنا نفعلها |
Mira, amigo, no sé quién te tiró el huevo, pero entiendo por qué. | Open Subtitles | اسمع، ياصاح. لا أعرف من رمى عليك البيض، لكنني أتفهم السبب. |
Tío, todo lo que sé es que me dió una tarifa cojonuda. | Open Subtitles | ياصاح ،كل ما يهمني هو أنه جلب لي تقييم قاتل |
Tío, estoy preocupado con mis padres llegando a casa y encontrando su casa destrozada. | Open Subtitles | ياصاح أن قلق بخصوص أمي وأبي أن يأتوا ويجدوا بيتهم قد تدمر |
colega, la cagué con este examen pero me va bomba con lo del incógnito. | Open Subtitles | ياصاح , ربما سأرسب بهذا الاختبار ولكن انا رائع في هذه السرية |
Deberias sentir el efecto pronto, amigo, ¿Cuánto fumaste? | Open Subtitles | يُفترضُ أن تكونَ آتٍ قريبًا ياصاح كم قدرُ الذي دخنته؟ |
- Estamos asegurados. - La Mutual de Splinter, amigo. | Open Subtitles | أننا نحمل عقود تأمين تأمين من سبلنتر ياصاح |
Escogiste al tipo equivocado para molestar, amigo. | Open Subtitles | اخترت الرجل الخطأ للتورط معه ياصاح |
yo puedo ser muy calmante. puedo calmar tu culo, amigo. | Open Subtitles | يمكننى ان اكون لطيفه يمكننى ان الطف مؤخرتك ياصاح |
"Hey, amigo, lee el letrero: 10 ITEMS O MENOS" | Open Subtitles | هيي ياصاح , إقرأ اللافتة عشرة مواد أو أقل |
¿Alguna de estas cosas te levantan la falda, amigo? | Open Subtitles | أي شيء من هذه الأشياء تجعلك تقشعر ياصاح ؟ |
Sam, tienes buen aspecto, Tío. | Open Subtitles | أهلاً، باري أهلا، سام تبدو بحالة جيدة، ياصاح ، حقاً ؟ |
Tío, esto no es como el vagón de bienvenida Estaba esperando con una tarta y un manual. | Open Subtitles | ياصاح, هذاليسكعربةالسلعالمُرحبة، كانت تنتظر بكعكة البوندت و دليل السياح. |
Tío, no le hagas daño. Te machacará. | Open Subtitles | ياصاح , لاتجعلها تغضب , ستهلكك |
Tío será mejor que esto funcione. | Open Subtitles | يجدر بها ان ينجح ياصاح لدينا فقط فرصه واحده للتصويب عليه |
colega, estaría dispuesto a ponerme tu ropa interior mientras las tienes puesta por 7 cifras... | Open Subtitles | سأرغب بوضعه تحت ملابسك الداخلية ياصاح, لأجل سبعة أضعاف |
Pero a diferencia del que tú encontraste... éste está actualizado y es seguro, colega. | Open Subtitles | لكن على عكس الصورةالتيوجدتها... هذه حديثه حتى تاريخه وهي دقيقة ، ياصاح. |
Lo que quieras, viejo. ¿Me das un lápiz? | Open Subtitles | ايما يكن ياصاح ياصاح هل يمكننى الحصول على قلمك ؟ |
No sé, hombre! Nos despertamos en un agujero de mierda en alguna ciudad. | Open Subtitles | أن لا أعرف ياصاح ,استيقظنا في غرفة قذرة في مدينة ما |
Eres un cobarde patético y esta noche todos lo sabrán, hermano. | Open Subtitles | أنت لست سوى مخنث مثير للشفقة والكل سيعرف ذلك في نهاية الليلة ياصاح |
Muy bien, Tio, tengo que preguntar. Eres un médico de emergencias, Tio. Mediano ingreso en el mejor de los casos. | Open Subtitles | حسناً, ياصاح, هل يمكنني ان اسئلك انت مسعف, دخل متوسط بأحسن الاحوال |
Sí, bueno, les dije que eras capaz de cualquier cosa, compañero, así que-- | Open Subtitles | أجل, لقد اخبرتهم بأنك قادرًا على كل شيء ياصاح, لذا.. |