"يا سيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Señor
        
    Sobre todo a usted, Señor Newby, sé que tiene que coger el primer tren. Open Subtitles خاصة انت يا سيد نيوباى اعلم انك تريد اللحاق بالقطار مبكرا اطلاقا
    Su organización, Señor Midnight, introdujo una partida de estos botes por la frontera canadiense. Open Subtitles منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية
    Si me disculpa, Señor Bond, tengo que separar mi oro del difunto Señor Solo. Open Subtitles سامحنى يا سيد بوند لابد أذهب لأفصل ذهبى من الراحل سيد سولو
    Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, Señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    Por favor perdóneme, Señor Holmes, por haber dudado... de sus excepcionales y brillantes cualidades. Open Subtitles ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك فى معرفتك وقدراتك المبهرة.
    Parece que alguien no se ha leído su manual de empleado. ¿Verdad, Señor.. Open Subtitles يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد
    La verdad es, Señor Murdock, que la Señorita Sutton la Señorita Sutton disfrutó cada minuto. Open Subtitles الحقيقة يا سيد موردوك هى أن السيدة ساتون استمتعت ربكل لحظة قضيناها معا
    Señor Quesada, por su bien, espero que hoy se haga justicia antes de que la justicia se encargue de usted. Open Subtitles من أجلك يا سيد كويسادا أتمنى أن تجد العدالة طريقها إلى هنا اليوم قبل أن تجدك العدالة
    Su comportamiento ha sido vergonzoso, Señor. Ud. está al mando. Necesitamos un liderazgo positivo. Open Subtitles لقد ألحقت تصرفاتك العار بنا يا سيد نحتاج لقيادة أفضل من هذا
    Muy bien, Señor Tribbiani. Vendré por usted cuando sea la hora de presentar. Open Subtitles حسنا يا سيد تريبيانى سوف اتى لاصطحبك عندما يحن وقت التقديم
    Disculpe, Señor, Esta niña sólo tiene 11 años, y ya ha ganado. Open Subtitles أنا آسفة يا سيد و لكن الفتاة عمرها فقط 11
    Todos los helicópteros a tierra, Señor. Sólo cuatro minutos para el final. Open Subtitles أنزل جميع المروحيات, يا سيد ي تبقت اربع دقائق فقط.
    - Pero me encanta su dinero. - ¿Hay algún problema, Señor Rousseau? Open Subtitles ولكننا نحب أمواله هل هناك مشكلة يا سيد روسو ؟
    Ese libro será mío, Señor Wren. Yo he de realizar los cálculos. Open Subtitles هذا الكتاب خاصتي يا سيد رين لقد أنجزت الحسابات بالفعل
    El núcleo de Plutón, Señor Smith, está compuesto de una sustancia llamada plutonio. Open Subtitles إن مركز بلوتو يا سيد سميث مصنوع من مادة تسمى البلوتونيوم
    Le recuerdo, Señor Paynter, que esta declaración fue hecha en presencia de testigos y leer en voz alta antes de iniciado sesión. Open Subtitles أذكرك يا سيد باينتر ان هذه الشهاده قيلت امام شهود وأعيد تكرارها عليك بصوت عالي قبل أن توقع عليها
    No creo que la reina vaya a casarse con nadie, Señor Penge. Open Subtitles لا اعتقد ان الملكه ستتزوج أي احد يا سيد بينج
    --Si, por supuesto. Pero tengo una idea, Señor Forrester: TED بالطبع ، ولكن لدي فكرة أفضل يا سيد فورستر.
    Sí, claro. Señor Rainsford, siéntese. - Gracias. Open Subtitles أوه, نعم, بالطبع من فضلك إجلس هنا, يا سيد رينسفورد
    Invariablemente, Señor Rainsford, prefieren ir de caza. ¿Y si alguno gana? Open Subtitles دائِماً, يا سيد رينسفورد, دائِماً يتم إختيارهم للصيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus