"يا لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eres
        
    • ¡ Qué
        
    • - ¡
        
    • Usted
        
    • Que
        
    • - Qué
        
    ¿Por qué, Madhuri, no me di cuenta de lo increiblemente buena conversadora Que Eres? Open Subtitles يا إلهي يا ماهدوري لم ألاحظ ذلك يا لك من متحدثة لامعة
    Eres un guerrero intrépido, atacando a un hombre con la guardia baja. Open Subtitles يا لك من محارب شجاع، تحارب رجلاً وهو بدون سيف
    Eres un detective, querida, pero ella no le mató. Open Subtitles يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله
    Hay algunos Que no se lavan los calcetines. ¿Y qué? Qué remilgada. Open Subtitles لذا رجلان لا يغسلان جواربهم يا لك من صعبة الارضاء
    Eres única, Laury Palmer. Sí Que Eres única. NORTHERN CLUB CERVEZA DE BARRIL Open Subtitles يا لك من امرأة يا لورى بالمر انك بالتأكيد امرأة هيا يا زهر..
    - Bony no es un caballero. - Menudo caballero Eres. Open Subtitles بونابرت ليس رجلا نبيلا يا لك من رجل انجليزى
    Eres una mujer extraordinaria, cómo cambia tu corazón. Open Subtitles يا لك من امراة رائعة لقد تغير قلبك بسرعة
    Eres un amigo cojonudo. Eres un amigo cojonudo, ¿sabías? Open Subtitles يا لك من صديق لعين أنت صديق لعين، هل تعرف ذلك؟
    Eres un idiota desagradecido. Duerme en el pasillo Open Subtitles يا لك من مغفّل ناكر للجميل إذهب ونم في الردهة
    Menuda tipa Eres, ¿eh? Claro, has practicado mucho. Open Subtitles يا لك من فتاة يبدو أنك تمرنت على ذلك كثيرا أليس كذلك؟
    ¡Jimmy, Eres un maravilloso hijo de puta! ¡Sabía Que lo conseguirías! Open Subtitles جيمي, يا لك من وغد رائع عرفت انه يمكنك فعلها
    Eso fue aterrador. Estuvimos así de cerca de perder nuestro pedestal extra del árbol de Navidad. ¡Eres un monstruo! Open Subtitles كان ذلك مخيفاً ، كدنا نخسر حامل شجرة عيد الميلاد الإضافي ، يا لك من وحش!
    Qué dulce Eres. Compartes tu dinerillo con un pobre niño brasileño. Open Subtitles يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي
    ¡El sí Que es un camello, no tú, Que Eres sordo... Open Subtitles الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا
    Eres un hombretón. Estoy orgullosa de ti. Open Subtitles . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية
    ¡Eres un miserable hombrecillo! No arruinemos este momento. Open Subtitles يا لك من رجل بأس حسنا ليس هذا وقت للتفاخر
    Eres todo un fastidio, viajero. Open Subtitles يا لك من مسبب للازعاج اللعين أيها الرحالة
    Estoy hablando yo. ¡Qué artista! ¡Qué actor! Open Subtitles يا لك من فنان يا لهذا الأداء ، سأقبل يدك
    Te ves bien. Quieres un poco de guiso de cabra? - Seguro. Open Subtitles يا لك من متعة للعين أترغبين ببعضا من هذا ؟
    Usted es tan lindo. Es demasiado joven para estar solo fuera por aquí. Open Subtitles يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك
    - ¡Qué suerte! - Ahora, ahora, abuela. Open Subtitles حسنًا، يا لك من محظوظ - الآن، الآن يا جدتي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus