¿Por qué, Madhuri, no me di cuenta de lo increiblemente buena conversadora Que Eres? | Open Subtitles | يا إلهي يا ماهدوري لم ألاحظ ذلك يا لك من متحدثة لامعة |
Eres un guerrero intrépido, atacando a un hombre con la guardia baja. | Open Subtitles | يا لك من محارب شجاع، تحارب رجلاً وهو بدون سيف |
Eres un detective, querida, pero ella no le mató. | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
Hay algunos Que no se lavan los calcetines. ¿Y qué? Qué remilgada. | Open Subtitles | لذا رجلان لا يغسلان جواربهم يا لك من صعبة الارضاء |
Eres única, Laury Palmer. Sí Que Eres única. NORTHERN CLUB CERVEZA DE BARRIL | Open Subtitles | يا لك من امرأة يا لورى بالمر انك بالتأكيد امرأة هيا يا زهر.. |
- Bony no es un caballero. - Menudo caballero Eres. | Open Subtitles | بونابرت ليس رجلا نبيلا يا لك من رجل انجليزى |
Eres una mujer extraordinaria, cómo cambia tu corazón. | Open Subtitles | يا لك من امراة رائعة لقد تغير قلبك بسرعة |
Eres un amigo cojonudo. Eres un amigo cojonudo, ¿sabías? | Open Subtitles | يا لك من صديق لعين أنت صديق لعين، هل تعرف ذلك؟ |
Eres un idiota desagradecido. Duerme en el pasillo | Open Subtitles | يا لك من مغفّل ناكر للجميل إذهب ونم في الردهة |
Menuda tipa Eres, ¿eh? Claro, has practicado mucho. | Open Subtitles | يا لك من فتاة يبدو أنك تمرنت على ذلك كثيرا أليس كذلك؟ |
¡Jimmy, Eres un maravilloso hijo de puta! ¡Sabía Que lo conseguirías! | Open Subtitles | جيمي, يا لك من وغد رائع عرفت انه يمكنك فعلها |
Eso fue aterrador. Estuvimos así de cerca de perder nuestro pedestal extra del árbol de Navidad. ¡Eres un monstruo! | Open Subtitles | كان ذلك مخيفاً ، كدنا نخسر حامل شجرة عيد الميلاد الإضافي ، يا لك من وحش! |
Qué dulce Eres. Compartes tu dinerillo con un pobre niño brasileño. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
¡El sí Que es un camello, no tú, Que Eres sordo... | Open Subtitles | الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا |
Eres un hombretón. Estoy orgullosa de ti. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
¡Eres un miserable hombrecillo! No arruinemos este momento. | Open Subtitles | يا لك من رجل بأس حسنا ليس هذا وقت للتفاخر |
Eres todo un fastidio, viajero. | Open Subtitles | يا لك من مسبب للازعاج اللعين أيها الرحالة |
Estoy hablando yo. ¡Qué artista! ¡Qué actor! | Open Subtitles | يا لك من فنان يا لهذا الأداء ، سأقبل يدك |
Te ves bien. Quieres un poco de guiso de cabra? - Seguro. | Open Subtitles | يا لك من متعة للعين أترغبين ببعضا من هذا ؟ |
Usted es tan lindo. Es demasiado joven para estar solo fuera por aquí. | Open Subtitles | يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك |
- ¡Qué suerte! - Ahora, ahora, abuela. | Open Subtitles | حسنًا، يا لك من محظوظ - الآن، الآن يا جدتي - |