"يبارك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bendiga
        
    • bendice
        
    • bendecir
        
    • Bendito
        
    • bendecirá
        
    • bendigan
        
    • bendición
        
    • benditas
        
    • otórgame
        
    Portando conmigo el sentimiento del pueblo de Nicaragua, pido a Dios que bendiga a las Naciones Unidas y a todos los pueblos del mundo. UN وإنني بالنيابة عن شعب نيكاراغوا، أسأل الله أن يبارك اﻷمم المتحدة وجميع شعوب العالم.
    Que Dios bendiga a las Naciones Unidas y las esperanzas y los sueños de Tuvalu. UN وندعو الله أن يبارك الأمم المتحدة وأن يبارك آمال توفالو وأحلامها.
    Que el Señor bendiga a las Naciones Unidas en estas deliberaciones en aras de un futuro mejor para nues-tros pueblos y para la Tierra. UN وأرجو من الله أن يبارك الأمم المتحدة في هذه المداولات لتحقيق غد أفضل لسكان هذه الكرة الأرضية.
    bendice a su propio yerno para que tenga un hijo con otra mujer. Open Subtitles .. يبارك لزوج إبنته ليحصل على طفل من فتاة أخرى ؟
    Nosotros, Señor bendice , y éstos, tus dones , que estamos a punto de recibir de tu generosidad . Open Subtitles يبارك لنا، يا رب ، و هذه ، خاصتك الهدايا ، التي نحن على وشك استقبال
    Un sirviente de Dios puede bendecir agua y convertirla en un arma. Open Subtitles خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه و يجعله سلاحا
    asi que fuimos a los pequeños. Uruguay, bendiga sus corazones. TED لذا فقد ذهبنا لدول أصغر. أورغواي، يبارك الرب قلوبهم.
    Roguemos al Señor, Dios del universo para que bendiga y salve las almas de los difuntos del horror del infierno y del abismo sin fondo. Open Subtitles دعنا نصلّى لله أن يبارك وينقذ أرواح كل المؤمنين
    Dios lo bendiga, señor, él es eso y mucho más. Open Subtitles الله يبارك لك يا سيدى .. هو بالفعل كذلك.
    Adiós, hijos, y que el Señor bendiga su unión. Open Subtitles جانبي. أطفال. ويمكن أن الرب الاتحاد يبارك الخاصة بك.
    Dios bendiga a papá por aislar de sonidos el sótano. Open Subtitles يبارك الله أبّي من أجل، السرداب العازل للصوت.
    Dios bendiga a los EE. UU. ¿Puede darme una moneda? Open Subtitles الرب يبارك أمريكا هل بإمكانني ان احصل على فكة؟
    Debemos hacer que Dios nos bendiga a todos. orando solo por un buen viento. Open Subtitles يجب ان ندع الله يبارك الاثنين ونطلب من جلب الرياح الجيّدة.
    Queridos amigos, que Dios bendiga estos anillos como símbolo de amor eterno. Open Subtitles أصدقائي . دهونا نسأل الله أن يبارك هذه الدبل كرمز على زواجهما
    bendice sus pequeños corazones. Si realmente estuvieran hechos de oro, Open Subtitles يبارك قلوبهم قليلا، لو كانت مصنوعة من الذهب،
    Dejame probar que Dios bendice nuestra unión, que estamos hechos el uno para el otro, Meir. Open Subtitles دعني أثبت لك أن الله يبارك ارتباطنا, الذي يجمعنا معاً, مائير.
    "bendice este hogar feliz". "La mejor mamá del mundo". Open Subtitles يبارك هذا البيت السعيد أروع أم على الأطلاق
    No puede ni bendecir ni maldecir el poder que lo alienta, porque no sabe de dónde proviene. Open Subtitles كان لا يستطيع أن يبارك و لا أن يلعن القوه التى تحركه حيث أنه لم يكن يعلم من أين تأتى
    Bieno, Bendito sea su dedicado y trabajador corazón, pero de ahora en más, yo te compro la ropa, y van a mostrar tu cuerpo alucinante. Open Subtitles ،حسناً، فل يبارك إنسداد قلبها المفرط في العمل، لكن من الآن فصاعداً ،أنا سوف أشتري ثيابك .وسوف تظهر جسدك الجذاب
    Dios siempre bendecirá Dulcerefugio Open Subtitles ¶ الله سوف يبارك دائما ¶ Sweethaven
    Para que bendigan esta unión sagrada - Y consagren entre ellos lo que tiene... Open Subtitles أن يبارك لهذا الرباط المقدس .. و تباركهم لـ
    Pong, quiero que lo vea un monje, y que le dé su bendición con agua bendita. Open Subtitles بونج، أريد أخذه لرؤية راهب، لذا هو يمكن أن يبارك بالماء المقدس.
    Bueno, al menos las hostias aún no estaban benditas. Open Subtitles حسنا، على الأقل رقائق لم يبارك حتى الآن.
    Oh mi Señor, otórgame la gracia de esta amistad. Open Subtitles "يا رب، يا صديقي يبارك مع نعمتك."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus