Mira, no se si puedo confiar en tí, pero Parece que no tengo elección. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنــت سأثق بك ولكــن يبدوا أنه ليــس لدي خيـــار |
Parece que tendrás que descubrirlo por tu cuenta. | TED | يبدوا أنه يجب عليك استنتاج العدد الأخير بنفسك. |
Parece que ha elegido al que parece más próspero. | Open Subtitles | حسنـًا، لقد اختارت من يبدوا أنه أكثرهم ثراءًا |
Sí, buen sujeto Quincy. Parece que quería extorsionar a su jefe. | Open Subtitles | شخص ذكي يبدوا أنه كان يضع الطعم لاصطياد مديره |
El poder de la tierra natal tan esencial para esa parte del mundo parece ser paliativo. | TED | السلطة من الوطن الأم لذا الأساس لهذا الجزء من العالم يبدوا أنه مسكن |
Parece que está vacío detrás. Mire, suena a hueco. | Open Subtitles | يبدوا أنه فارغ من الجهة المقابلة ألق نظرة |
Parece que un cambio de ambiente te vendrá bien, vamos. | Open Subtitles | يبدوا أنه بإمكانك الاستفادة من تغيير المنظر تعال |
Parece que habrá un pequeño retraso... Mientras el buen Oficial hace su trabajo... | Open Subtitles | يبدوا أنه سيكون هناك بعد التأخير حتى ينتهي الشرطي الجيد |
Parece que su cuerpo acepta el trasplante. | Open Subtitles | يبدوا أنه جسده يتقبل عملية الزرع |
Parece que se topó con alguien que no sólo le pidió una ayudita. | Open Subtitles | يبدوا أنه إصتدم بشخص لم يكن ليكتفى بربع دولار. |
Las secuencias del transgénico que atacó a esos policías... Parece que aterraron a la gente | Open Subtitles | ذلك الشريط للمتحوّر وهو يهاجم رجال الشرطة يبدوا أنه نشر رعب جيد لدى العامة |
Parece que coincide como para atrapar al cantinero. | Open Subtitles | يبدوا أنه التطابق الذي يطيح بعامل الحانة |
Lo sé, pero Parece que cuando cualquier parte de ella se expone a la luz entonces puede alimentar las áreas no expuestas. | Open Subtitles | يبدوا أنه يستطيع تغذية اي جزء لايتعرض للتغطية |
Parece que en este caso hay una razón para que les llaman hojas de prueba. | Open Subtitles | يبدوا أنه في هذه القضية هناك سبب لماذا يسمونها أغطية الأدلة |
Bueno, Parece que te perdiste la fecha de la primera prueba PSAT. Lo siento. | Open Subtitles | يبدوا أنه فاتك تاريخ أول حصة تطوير الذات |
Entonces Parece que nunca se puede dejar de ser un revolucionario. | Open Subtitles | إذا يبدوا أنه لا يمكنك أن تتوقف عن كونك ثائرا |
Parece que yació ahí durante horas, sangrando. | Open Subtitles | يبدوا أنه إضجع هنا لساعات , نازفاً الدماء. |
Parece que van a hacerme una oferta. | Open Subtitles | إنه يبدوا أنه سيطرحون لي عرضاً. |
parece ser que habrá leones en la sesión de fotos. | Open Subtitles | يبدوا أنه سيكون هناك أسود في جلسة التصوير |
Bueno, Parece un pequeño precio por pagar para atestiguar una cosa hermosa. | Open Subtitles | يبدوا أنه ثمن ضئيل دفعناه لنكون شاهدين على الأشياء الجميلة |
Parece haber un montón de datos que sugieren que la vitamina D es muy buena para las personas. | TED | يبدوا أنه يوجد هناك الكثير من المعطيات التي تشير بأهمية فيتامين د لصحتك |