De la forma que hablas, Parece que tienes prisa para terminar dentro de ese ataúd. | Open Subtitles | من طريقة كلامك يبدو أنك متعجل اذن ستنتهى فى تابوتك الذى تسحبه خلفك. |
Parece que no entiende una cosa:yo estoy a cargo aquí. Usted es sólo una herramienta. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستوعب أمراً هاماً أنا المسئول هنا و أنت مجرد أداة. |
Parece que entraste a la casa de nuestro vecino y le estás robando regalos. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنك تقتحم بيت جارنا لسرقة هداياه من تحت شجرته |
- Estoy bien. - Pareces tener muchas pesadillas últimamente. Quieres contarme al respecto? | Open Subtitles | يبدو أنك تعاني من كوابيس كثيرة مؤخراً أتريد أن تتحدث عنها؟ |
Sabes, Parece que todo lo que haces últimamente es meter la pata. | Open Subtitles | أهذا كل شيء؟ يبدو أنك لا تفعلين مؤخراً إلا النسيان |
¿Parece que ha arrestado a Ali Bhai? ¿Tiene alguna prueba contra él? | Open Subtitles | يبدو أنك قبضت على علي باي ألديك أي دليل ضده؟ |
Lo siento amigo, Parece que iras a la universidad despues de todo | Open Subtitles | آسف يا فتى يبدو أنك ستدخل الجامعة على كل حال |
Parece que estamos moviendo las cosas allá arriba. Por como se ve este lugar, diría que podría servirnos. | Open Subtitles | يبدو أنك تفكرين بالمكان هنا ، من منظر المكان فسأقول أنهم يمكنهم الإستفادة من هذا |
Esto acaba de llegar... Parece que puedes sacar a la chica fuera de la fiesta, pero no la fiesta fuera de la chica. | Open Subtitles | وصلنا هذا للتو يبدو أنك تستطيع أن تخرج الفتاة من الحفلة لكن لا تستطيع أن تخرج طبع الاحتفال من الفتاة |
Parece que pasarás el fin de semana con el segundo mejor observador mundial. | Open Subtitles | يبدو أنك ستقضين إجازتك مع ثاني أعظم مشاهدي الطيور في العالم |
Parece que sigue haciéndolo para ayudarse a sí mismo y no a otra persona. | Open Subtitles | يبدو أنك مازلت تفعل هذا لتساعد نفسك و ليس أى شخص آخر |
Parece que no os podéis no entrometeros en los asuntos de otros. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستطيعين أن لا تتدخلين في أمور الآخرين. |
Ya sabes, Parece que conoces a todo el mundo que es alguien en esta ciudad. | Open Subtitles | كما تعرفين , يبدو أنك تعرفين . كل شخصٌ هُنا في هذه المدينة |
Parece que usted fue el beneficiario de un error contable que cometimos. | Open Subtitles | يبدو أنك لم المستفيد خطأ المحاسبية التي قطعناها على أنفسنا. |
Parece que no eres la única... que está interesada en la pintura. | Open Subtitles | يبدو أنك لست واحدة فقط الذي يهتم في أن اللوحة |
Pero Parece que no puedes dejar atrás tus afectos de la niñez. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنك لن تكون قادرًا على ترك طفوليتك وراءك |
No. Parece que estás cortando hierba. Creí que ese trabajo era para imbéciles. | Open Subtitles | كلا بل يبدو أنك تقطع الحشيش ظننت أن هذه وظيفة للحمقى |
Todo lo que puedo ofrecerte es té. - Pareces más del tipo de café. | Open Subtitles | كل ما يمكنني تقديمه لك هو الشاي يبدو أنك من محبي القهوة |
Pareces estar gastando un montón de tiempo y energía preocupándote por mi vida. | Open Subtitles | يبدو أنك تبذلين المزيد من وقتك و طاقتك قلقة حول حياتي |
Usted parece estar acostumbrado a dar órdenes. | Open Subtitles | يبدو أنك أصبحت رجلا واعتدت على تلقي الأوامر |
te ves como si hubieras salido en la noche. | Open Subtitles | يبدو أنك حظيت بليلة كبيرة شيء من هذا القبيل |
Está bien echar un vistazo ocasionalmente pero Parece como si tú quisieras cogértela. | Open Subtitles | من الجيد أن تنظر للفتيات لكن يبدو أنك ستذهب لتجامعها |
Suena como si quisiera ayudarla con esta casa... | Open Subtitles | يبدو أنك تودّ تشجيعها في مشروع ذلك المنزل |
Veo que es de Daytona Beach debe ser maravilloso, pero, ¿puedo decirle algo? | Open Subtitles | يبدو أنك كنت تمرحين كل هذا يبدو عظيما , لابد أنه بديع , لكن هل يمكنني أن أقول لك شيئا ؟ |