"يبدو جيدا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Suena bien
        
    • ve bien
        
    • parece bien
        
    • pinta bien
        
    • buena pinta
        
    • luce bien
        
    • está bien
        
    • muy bien
        
    • parece bueno
        
    • sienta bien
        
    • buen aspecto
        
    Suena bien, pero debo ir al oculista. Open Subtitles يبدو جيدا و لكن يجب أن أرى اخصائى بصريات
    Suena bien. ¿Te parece si vamos primero a ver a mi novia Amy? Open Subtitles يبدو جيدا. هل هو بخير إذا ذهبت وانظر صديقتي؟ أنا فلدي انظر ايمي أولا.
    Bien, Suena bien en teoría, ¿pero qué tal si lo prueba? Open Subtitles حسنا، يبدو جيدا نظريا، لكن، أيمكنك إثباته؟
    Solo tienes que... elegir algo y decirle que se ve bien. Open Subtitles أنت لا ينبغي عليك اختر شيء ما وأخبرها أنه يبدو جيدا
    La tarde parece bien aquí en Radio Avalon. Open Subtitles الجو بالظهيرة يبدو جيدا بمحطة راديو أفالون
    Sí.Suena bien ¡Oh,Dios mío! Open Subtitles أجل، هذا يبدو جيدا يا إلهي، يا إلهي يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي
    Suena bien. Porque estoy interesado en hacer negocios Open Subtitles يبدو جيدا ، للسبب أننا نبحث عن القيام ببعض الأعمال
    - Seguro, sí, Suena bien. - Lo tendrás al final de la semana. Open Subtitles بالتأكيد, نعم يبدو جيدا ستحصلين عليه بنهاية الأسبوع
    Suena bien. ¿Por qué esto siempre parece mejor idea en tierra firme? Open Subtitles يبدو جيدا الماء دائما افضل من الارض الجافة
    Cuando dije que quería tener tres niños y tu dijiste "Suena bien", estabas diciendo eso solo para callarme la boca? Open Subtitles عندما اخبرتك ارغب بانجاب 3 اطفال وقلتَ: يبدو جيدا اقلت هذا لاسكاتي فقط؟
    ¿Todo te Suena bien? Open Subtitles ونعيد بناء أمة الهواء هل كل هذا يبدو جيدا لك ؟
    Leámos algún manual sobre la mente Suena bien Open Subtitles ماذا عن قراءة بعض الكتيبات هذا يبدو جيدا
    Bueno, bueno, no sé cómo, pero eso Suena bien. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف كيف ولكن هذا يبدو جيدا
    Pero recuperé mi apetito, pero ahora ahora que he encontrado mi apetito nada Suena bien. Open Subtitles ولكن بعد ذلك وجدت شهيتي، ولكن الآن، الآن أن وجدت شهيتي ، لا شيء يبدو جيدا.
    La tienda se ve bien, Sr. Straker. Open Subtitles المتجر يبدو جيدا يا مستر ستريكر
    Mina se ve bien Bueno, si usted no quiere comer... el tuyo Open Subtitles نصيبي يبدو جيدا إن كنت لا تريد أكل نصيبك
    Y no sé qué más... cualquier cosa me parece bien. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا ايضا ايا كان ما يبدو جيدا
    Hicimos un trato y desapareciste. No pinta bien, amigo mío. Atención, Mc Cain. Open Subtitles نحن نقيم صفقة, انت تختفى لا يبدو جيدا, صديقى.
    Te creo. Pero no tiene buena pinta. Open Subtitles أنا أصذقك لكن الوضع لا يبدو جيدا
    - Oh, esto luce fabuloso. - Sí, luce bien. Open Subtitles أوه , هذا يبدو رائعا نعم , هذا يبدو جيدا حقا
    No está bien, creo que tiene rota la pierna. Open Subtitles لاشي يبدو جيدا لا اعلم اذا كانت رئته قد احترقت ام لا
    Ya saben, acabo de mostrarles esta presentación, todo se ve muy bien, todo funciona. Realmente no, estas tecnologías no son nada fáciles. TED أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة
    El concepto parece bueno sobre el papel y en nuestras declaraciones damos con el tono justo, pero en la práctica sólo unos cuantos se benefician de la aplicación. UN والمفهوم يبدو جيدا من الناحية النظرية وقد قلنا كلاما جميلا في بياناتنا، ولكن تطبيقه لا يصل عمليا إلى إلا قلة مختارة.
    - Pásamelo. - Dile que le sienta bien la barba. Open Subtitles ـ أعطني الهاتف ـ أخبره، أنه يبدو جيدا مع اللحية
    Desde aquí tiene buen aspecto. Open Subtitles يبدو جيدا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus