"يجب أن أتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo que hablar
        
    • debería hablar
        
    • Debo hablar con
        
    • Necesito hablar con
        
    • Tengo que ir a hablar
        
    • debería estar hablando
        
    • Quiero hablar
        
    • - Debo hablar
        
    • que hable con
        
    • tendré que hablar
        
    Tengo que hablar con estas chicas van a estar trabajando para nosotros en la presentación. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع هؤلاء الفتيات سوف يعملون لدينا في معرض السيارت القادم
    Tengo que hablar contigo, amigo. Hace más o menos una hora, me llamó. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك يا رجل منذ حوالي ساعة، اتصل بي
    Tengo que hablar contigo, hombre. Hace más o menos una hora, me llamó. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك يا رجل منذ حوالي ساعة، اتصل بي
    Creo que tardaré un poco. Quizá debería hablar con él. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لفترة طويلة، ربما يجب أن أتحدث إلى، ليو
    - Debo hablar con alguien. - No soy buena para eso. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
    No Quiero hablar con él, coronel, Necesito hablar con él. Open Subtitles لا أريد التحدث إليه , أيها العقيد يجب أن أتحدث إليه
    Me doy cuenta de que una vez más, Tengo que hablar en mi nombre. TED وأدركت ذلك ثانيةً، أنه يجب أن أتحدث عن نفسي.
    Tengo que hablar contigo, Sam, porque tuve otro episodio. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك يا سام لأن لدى حلقه مسلسله أخرى
    Tengo que hablar contigo. No puedo creer que esté haciendo esto. Qué estupidez. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك لا أصدق أنني أفعل هذا ، هذا غباء
    Es importante hablar de algunas cosas. Tengo que hablar contigo. Open Subtitles أنا متأكد أنه هناك أشياء مهمة أنا فقط يجب أن أتحدث معك
    Sé que sabes eso. Tengo que hablar con papá y averiguar qué quiere hacer. Open Subtitles أعرف أنك تعرف هذا ، يجب أن أتحدث مع أبي و أعرف ما يريد
    Bud, Tengo que hablar con vos acerca de la filosofía de Bundy. Open Subtitles برعم، وأنا يجب أن أتحدث إليكم حول فلسفة بندي.
    Eso es un sí. Tengo que hablar con ella de todos modos. Open Subtitles إذن موافق هذا يعني أنني يجب أن أتحدث معها .على أي حال
    Está en mi contestador. Tengo que hablar de eso. Open Subtitles إنها على جهاز الرد الآلي يجب أن أتحدث بالأمر
    Entra al coche, cariño. Tengo que hablar con tu mamá un segundo. Open Subtitles اركبي يا عزيزتي يجب أن أتحدث لوالدتك بسرعة
    Es algo de lo que Tengo que hablar con su esposo. Open Subtitles هذا هو الشئ الذي يجب أن أتحدث مع زوجها بصدده
    Creo que no debería hablar más con ustedes porque la gente me va a mirar y va a creer que hablo sola. Open Subtitles حسنا, لا يجب أن أتحدث معك أكثر لأن الناس بدوؤا يحدقون بي ويظنون بأنني أتحدث مع نفسي
    Lo siento. Es... debería hablar de esto con otro. Open Subtitles أنا أسف ، كان يجب أن أتحدث في هذا الأمر مع شخص أخر
    Disculpa, Debo hablar con Lord Cravenwood. Open Subtitles معذره .. لكنني يجب أن أتحدث مع اللورد كرافينوود.
    Perdone, Sr. Profesor, pero Debo hablar con usted. Open Subtitles عذرًا أيها البروفيسور لكن يجب أن أتحدث معك
    Por favor, es urgente. Necesito hablar con él. Open Subtitles من فضلك أنه أمر عاجل يجب أن أتحدث مع تاتوبولوس
    Tengo que ir a hablar con Lori. Tengo que ver si se encuentra bien. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع لورى يجب أن أرى إذا كانت بخير
    debería estar hablando sobre algo un poco más relevante. ¿Relevante? Open Subtitles أعتقد يجب أن أتحدث عن شيء ما لة علاقة قليلة
    Hay algo de lo que te Quiero hablar cuando llegue a casa. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أتحدث معك بشأنه عندما أعود للمنزل
    Así que tú eres la que me dijo que hable con ella... Open Subtitles أذآ أنتِ من قال لي أنه يجب أن أتحدث معها
    Ya sé con quién tendré que hablar de esto. Open Subtitles أعرف من يجب أن أتحدث معه بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus