Y, además, Tengo que hacer algo, y la Facultad de Derecho es algo. | Open Subtitles | بجانب أني يجب أن أفعل شيئا ما وكلية الحقوق شئٌ ما |
¿Cristo, que es lo que Tengo que hacer para que me entiendas? | Open Subtitles | السيد المسيح، ماذا يجب أن أفعل لجعلك تفهميني؟ |
¿Qué Tengo que hacer... para que sigamos juntos? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل لكى نتمكن من ان نبقى معا؟ |
Esperen, muchachos, Estoy empezando a tener esa sensación de que "no debería hacer esto", como aquella vez que me comí 30 huevos. | Open Subtitles | يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة |
Sólo estoy luchando por mis seguidores tal como dijo que debería hacer. | Open Subtitles | أنا أقف بدائرتي الإنتخابيّة مثلما قلت أنني يجب أن أفعل |
Dije que yo llevaría la cruz a la iglesia, entonces Tengo que hacerlo. | Open Subtitles | قلت بأنني سأحمل الصليب للكنيسة لذا يجب أن أفعل ذلك |
Tengo que hacer algo. No se van a librar de mí. Aquí me quedo. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني سأبقى هنا |
Tengo que hacer lo que pueda por mi hija. No me importa lo que me pase. | Open Subtitles | يجب أن أفعل الصواب لأجل إبنتى لا يهمنى مايحدث لى طالما أنها بخير |
Yo empecé esto. Tengo que hacer todo lo posible. Así que, por favor, llévese a su familia. | Open Subtitles | لقد بدأنا هذا يجب أن أفعل ما أستطيع لذلك أرجوكى أبعدى عائلتك من هنا |
Mi mundo habría continuado bien, pero ahora, haga lo que haga... Tengo que hacer algo que no quiero. | Open Subtitles | مستقبلى كان يسير فى اتجاه جيد ولكن الآن، على العكس تماماً يجب أن أفعل شئ لا أريد أن أفعله |
Tengo que hacer algo. Aún no sabes de lo que es capáz este tipo. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً, أنت حتى لا تعرف شكل هذا القاتل |
Este lugar es muy aburrido. Tengo que hacer algo para no enloquecer. | Open Subtitles | هذا المكان ممل جداً يجب أن أفعل شيئاً ليمنعني من الجنون |
- Bien, Tengo que hacer algo. | Open Subtitles | ولكني وعدت عائلتي بألاّ أدخنها بعد اليوم حسناً، يجب أن أفعل شيئاً |
Sólo estoy luchando por mis seguidores tal como dijo que debería hacer. | Open Subtitles | أنا أقف بدائرتي الإنتخابيّة مثلما قلت أنني يجب أن أفعل |
En verdad debería hacer algo muy extrovertido y vengativo contigo. | Open Subtitles | أنا فعلاً يجب أن أفعل شيئاً ما رائعاً و فحيتاً معكم |
Sí, pero no estoy segura de sí debería hacer esto. | Open Subtitles | أجل ، لاكن أن غير متأكدة بأنني يجب أن أفعل هذا |
Tengo que hacerlo ahora, o es el fin para mí y para nosotros. | Open Subtitles | يجب أن أفعل هذا الآن أو ستكون النهاية لي ولنا |
Tengo que verte más tarde. ¡Debo hacerlo! | Open Subtitles | يجب أن أراك لاحقاً, بل يجب أن أفعل حسنٌ. |
Para obtener resultados menos ambiguos, voy a hacer algo abominable. | Open Subtitles | للحصول على نتاسج أقل غموضا يجب أن أفعل شيئا ظالما |
Puedo hacerlo. Necesito hacer esto como hombre! | Open Subtitles | أريد أن أفعل ذلك , كرجل , يجب أن أفعل ذلك |
De hecho, es lo mejor que puedo hacer por mi. | Open Subtitles | يجب أن أفعل ذلك هذا ربما سيكون أفضل شئ أفعله في حياتي لنفسي |
A que debo hacer algo bueno con el dinero de la indemnización. | Open Subtitles | تعتقد بأني يجب أن أفعل الخير بمال التعويض هذا , أليس كذلك؟ |
¿Que hago con la reservación de la cena? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل بشأن الحجز لموعد العشاء؟ |
tenía que hacer algo. De ahí lo de la soprano. | Open Subtitles | كان يجب أن أفعل شيئاً و ما فعلته كان مع المغنية |
¿Que se supone que haga hoy por la tarde? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل فى المساء؟ |