- Pero Tenemos que hablar de ello. Es por eso que vine. | Open Subtitles | بل يجب أن نتحدث عن ذلك فهذا السبب الذى جئتُ من أجله |
Ray, Tenemos que hablar de tu nombre. Robinson. | Open Subtitles | حسناً يا راي ، يجب أن نتحدث عن اسمك يا رجل و بالتحديد روبنسون |
Mamá, por favor siéntate. Tenemos que hablar de esto. | Open Subtitles | . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا |
Realmente deberíamos hablar de las axilas, y debo decir que tengo particularmente unas muy buenas. | TED | حسنا، نحن حقا يجب أن نتحدث عن الإبطين، وأود أن أقول أنه لدي إبطان جيدان بشكل خاص. |
Creo que deberíamos hablar... de hecho, táchalo. | TED | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن.. في الحقيقة، هذا مهم. |
Creo que deberíamos hablar sobre lo que sucedió en el elevador. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد |
Y cuando esto termine debemos hablar sobre mi futuro en este lugar. | Open Subtitles | وعندما ينتهي هذا الأمر يجب أن نتحدث عن مستقبلي هنا |
Tenemos que hablar de esas cosas que crees recordar. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتحدث عن هذه الأشياء التي تظن نفسك تتذكرها |
Tenemos que hablar de lo de anoche. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن الليله الماضية |
No importa de dónde viene. Tenemos que hablar de hacia dónde va. | Open Subtitles | اسمع, أيّاً كان يجب أن نتحدث عن المكان الذي ستذهب إليه |
Whoa, whoa. Ya se que Tenemos que hablar de dinero, pero hay otros problemas que lo preceden. | Open Subtitles | أنا أعرف أننا يجب أن نتحدث عن المال لكن هناك مشاكل أخرى أيضاً |
Escucha... no Tenemos que hablar de París ahora. | Open Subtitles | اسمعي نحن لا يجب أن نتحدث عن باريس الآن. |
Tenemos que hablar de cómo vamos a guardar las armas en el campamento, dónde lo vamos a hacer, y quién tiene acceso. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن كيفية إبقاء أسلحة في المُخيم أين نضعهم ومن لديه الحق لهم؟ |
No me siento cómoda. No deberíamos hablar de dinero. | Open Subtitles | لا أوافق على هذا لا يجب أن نتحدث عن النقود |
Y hablando de cosas provocativas deberíamos hablar de este libro tuyo. | Open Subtitles | و بالحديث عن الإثارة ، ربما يجب أن نتحدث عن كتابِك هذا |
No deberíamos hablar de eso. - Oh, no, no me importa | Open Subtitles | . ربما نحن لا يجب أن نتحدث عن هذا . لا , انا لا أمانع |
Oye. Creo que deberíamos hablar sobre las Nacionales. | Open Subtitles | اعتقد أننا يجب أن نتحدث عن المسابقة الوطنية |
Debí haberles explicado lo de las fuerzas especiales antes pero se supone que no deberíamos hablar sobre eso. | Open Subtitles | كان علي شرح أمر القوات الخاصة باكراً، ما في الأمر، أنه لا يجب أن نتحدث عن هذا. |
No, de veras. debemos hablar sobre liquidez... | Open Subtitles | لا أنا جاد حول هذا يجب أن نتحدث عن السيولة النقدية |
Hay que hablar sobre cómo mandaremos los correos. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن طريقة إرسال ذلك البريد الإليكتروني. |
Perry, si voy a escribir sobre ti... si voy a determinar como escribir sobre ti... Necesitamos hablar sobre... por que estas aqui. | Open Subtitles | بيري لو سأكتب عنك لو سأحدد كيف أكتب عنك يجب أن نتحدث عن سبب وجودك هنا |
Muy bien, dado que estamos de acuerdo en el sistema de entrega del mensaje, deberíamos hablar acerca de qué podría constituir el mensaje. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا متفقون على نظام التوصيل بالنسبة للرسالة ربما يجب أن نتحدث عن ماهية الرسالة |
Necesitamos hablar acerca de los dos últimos años. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن العامين السابقين |
tenemos que hablar sobre lo que pasó el otro día con aquel chico. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم مع ذلك الشاب |