"يجب عليك أن تكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienes que ser
        
    • Deberías estar
        
    • Tienes que estar
        
    • Debes ser
        
    • Debes estar
        
    • Deberías ser
        
    • hay que ser
        
    • necesitas ser
        
    tienes que ser sensible para que te guste. Ya sabes a lo que me refiero. Open Subtitles يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد
    No tienes que ser el buen perro que corre hasta que su corazón explota. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه
    Ryan, creo que ya Deberías estar en el altar. Open Subtitles راين ، اعتقد انه يجب عليك أن تكون على المسرح
    Tienes que estar con ellos. Donde el metal conoce a la carne. Open Subtitles يجب عليك أن تكون معهم حيث يقابل المعدن اللّحم .
    Debes ser muy importante para ellos. Open Subtitles يجب عليك أن تكون مهم جداً بالنسبة إليهم.
    ¡Me había olvidado de decirte, que por aquí Debes estar en silencio! Open Subtitles أنا نسيت أن أخبرك هنا يجب عليك أن تكون هاديء
    No Deberías ser tan duro con él Él te ama. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون متشدد معه هكذا إنه يُحبك
    Bueno, los chicos llevan esmoquin y las chicas llevan vestido de noche, pero no tienes que ser de ese género especifico. Open Subtitles الأولاد يلبسون بدلات عشاء, والبنات يرتدون فساتين سهرة ولكن لا يجب عليك أن تكون من هذا النوع تحديدا
    ¿Qué haces cuando tienes que ser un hombre? Open Subtitles ماذا تستطيع أن تفعل عندما يجب عليك أن تكون رجلاً؟
    ¿Por qué tienes que ser el único involucrado? Open Subtitles لماذا يجب عليك أن تكون الوحيد المتورط في ذلك؟
    Porque lo que tienes que ser, antes de ser un saltador de pértiga, Open Subtitles رياضي القفز بالعصا أولمبي؟ لأنه ما يجب عليك أن تكون قبل أنتحاولالقفزبالعصا..
    Tú no tienes que ser sensitivo, querido. Eres grande. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون حساساً يا عزيزى أنت ضخم
    Bueno, si no quieres que hable con tu prisionero, Deberías estar aquí para ayudar. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت لا تريد مني التكلم مع سجينك يجب عليك أن تكون هنا لتقديم المساعدة
    Quizá Deberías estar más preocupado por lo que pasará cuando Samaritan esté en linéa que por lo que le pase a un conserje. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تكون أكثر قلقا. حول ما يحدث عندما السامري يأتي عبر الإنترنت. من حول ما يحدث لبعض عاملي النظافة.
    ¿Sabes? Deberías estar en el Tribunal Supremo. Open Subtitles أتعلم , يجب عليك أن تكون في المحكمة العليا
    Tienes que estar loco para querer abrir un restaurante. Open Subtitles يجب عليك أن تكون مجنونا حتىتكونفى أعمالمتعلقةبالمطاعم.
    Es por eso que siempre Tienes que estar listo para ajustar tus tácticas sobre la marcha. Open Subtitles لذلك السبب يجب عليك أن تكون مستعد دائماً لتعديلات التكتيك في أسرع وقت
    De todas formas, Debes ser súper listo para contar cartas, amigo, ¿de acuerdo? Open Subtitles في الحالتين , يجب عليك أن تكون ذكياً جداً لتعد الكروت يا صديقي , حسناً ؟
    Debes ser así de alto para poder conducir. Open Subtitles يجب عليك أن تكون بهذا الطول لتستطيع الركوب
    No Debes estar solo en esto, ¿está bien? Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون في هذا بمفردك , مفهوم؟
    Deberías ser suficientemente inteligente para saber el resultado de esta situación. Open Subtitles يجب عليك أن تكون ذكياً بشكل كافي لتعرف نتيجة هذا الوضع
    Supongo que hay que ser muy duro en su trabajo, ¿verdad? Open Subtitles أفترضأنك.. يجب عليك أن تكون قاسيا جدا في سلك عملك، أليس كذلك ؟
    Esta bien. Ya no necesitas ser valiente. Open Subtitles لا بأس ، لا يجب عليك أن تكون شجاعاً بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus