"يجري بحق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • está pasando
        
    • demonios pasa
        
    • está sucediendo
        
    • está ocurriendo
        
    • ocurre
        
    • mierda pasa
        
    ¿Qué tal si empezamos de nuevo y me cuentas qué diablos está pasando? Open Subtitles إذاً، ما رأيكِ أن تخبريني بالضبط ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    Necesito a Kaling, Bainbridge y a mi abogado para averiguar que demonios está pasando. Open Subtitles أريد من كايلينج , باينبريدج ومحاميّ ان يكتشفوا ماذا يجري بحق السماء
    El accidente no sucedió hasta que llegamos nosotros. ¿Qué rayos está pasando? Open Subtitles الحادث لم يحدث حتى وصلنا إلى هنا ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    Eres la tercera persona en dos días que me dice eso. ¿Qué carajo está pasando? Open Subtitles أتعرف ماذا؟ انت الشخص الثالث في اليومين الماضية الذي قال لي ذلك ماذا يجري بحق الجحيم؟
    ¿Ahora me dirá qué demonios pasa? Open Subtitles الآن، ربما عليك أن تخبرني ماذا يجري بحق الجحيم.
    - Dime que diablos está pasando. - No lo sé. Open Subtitles ـ أخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ـ لا أعرف
    Alguien dígame qué diablos está pasando. Open Subtitles هل يخبرني شخص ما رجاء ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    Alguien que quiere saber qué cojones está pasando. Open Subtitles أرى شخصًا ما يريد أن يعلم ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    No sé qué demonios está pasando, pero esto es una locura. ¡Mierda! Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يجري بحق الجحيم و لكن هذا جنون
    Bueno, por qué no imaginas qué diablos está pasando... Open Subtitles أوه. حسنا ، انت اذهبي لمعرفة ما يجري , بحق الجحيم
    ¿Qué diablos está pasando? Open Subtitles ما الذي يفعله الجيش هنا؟ ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    ¿Alguien podría decirme que demonios está pasando? Open Subtitles هل هناك أحد يخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    Así que lo que necesito que hagas ahora mismo es ir allí y obtener la verdad sobre lo que está pasando. Open Subtitles لذا ما احتاج منك ان تفعله الآن هو ان تنزل الى هناك حالاً و تعرف ما الذي يجري بحق الجحيم
    No hasta que nos digas qué diablos está pasando. Open Subtitles لن أتحرك قبل أن تخبرنا ماذا يجري بحق الجحيم
    Ahora, si fueras tan amable de presentarte y decirme qué demonios está pasando aquí. Open Subtitles الآن إذا كنت ستكون لذلك نوع كما أن أعرض نفسك وتقول لي ما يجري بحق الجحيم هنا.
    Finalmente respondiste. ¿Qué carajos está pasando? Open Subtitles أخيراٌ لقد أجبت على الهاتف ماذا يجري بحق الجحيم؟
    ¿Quieres decirnos qué demonios está pasando? Open Subtitles أتريد أن تخبرنا ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    ¿Puedes decirme qué demonios está pasando ? Open Subtitles ؟ هل تستطيع اخباري بما يجري بحق الجحيم؟ ؟
    ¿Qué demonios pasa ahí? Open Subtitles ما الّذي يجري بحق الجحيم هُناك؟
    Vamos hasta allí y averiguamos que demonios está sucediendo. Open Subtitles لنذهب ونكتشف من الذي يجري بحق الجحيم هُناك ماذا عنك ؟
    Él está escondido, hasta que sepamos que infiernos está ocurriendo. Open Subtitles -نعم ، إنه يختبئ حتى نكتشف ما الذي يجري بحق الجحيم
    ¿Alguien podría decirme qué diablos ocurre? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم رجاء أن يخبرني ماذا يجري بحق الشيطان؟
    ¿Qué mierda pasa aquí? Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus