"يجعلك تظنين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te hace pensar
        
    • te hace creer
        
    • le hace pensar
        
    {C:$00FFFF}De todos modos, ¿qué te hace pensar que todo este asunto secreto es sexy? Open Subtitles على أية حال مالذى يجعلك تظنين ان الأسرار تجعل العاطفة أكبر؟
    ¿Qué te hace pensar que necesito que me cuiden? Open Subtitles و مالذي يجعلك تظنين بأني أحتاج إلى أحد ليعتني بي؟
    Mamá, ¿qué te hace pensar que necesito pastillas anticonceptivas? Open Subtitles أمي، ما الذي يجعلك تظنين أنني أحتاج حبوب منع الحمل؟
    ¿Qué te hace pensar que esas personas no se fueron simplemente? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين ان هؤلاء الناس لا يغادرون فحسب؟
    Si volvió de la muerte y aún te quiere, ¿qué te hace creer que va a dejarte ir ahora? Open Subtitles إن عاد من الموت ولازال يريدك فماذا يجعلك تظنين أنه سيدعك الآن؟
    ¿Qué te hace pensar que soy una secretaria? Open Subtitles السكرتارية؟ مالذي يجعلك تظنين انني سكرتيرة.
    ¿Qué te hace pensar tiene uno? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين ان هناك بقية لقصتي ؟
    Y ¿qué te hace pensar que mereces su riñón Open Subtitles وما الذي يجعلك تظنين أنك تستحقين كليتها؟
    ¿Qué te hace pensar de que no te torturaré hasta que me lo digas? Open Subtitles مالذي يجعلك تظنين اني لن اعذبك لأحصل على الأكواد
    ¿que te hace pensar que te ayudaré? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنني سأساعدك؟
    Soy tu compañero. ¿Qué te hace pensar que voy a dejarte hacer esto sola? Open Subtitles أنا شريكك. ما الذي يجعلك تظنين أنّني سأدعكِ تفعلين هذا لوحدكِ؟
    ¿Qué te hace pensar que, después de todo lo que has hecho, voy a llevarte cerca de mi hijo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بعد كل شيء فعلتيه سأدعك تقتربين من أبني ؟
    Además, ¿qué te hace pensar que caería en tu pasadora? Open Subtitles بالإضافة, مالذي يجعلك تظنين بأني سأنخدع بك ؟
    ¿Y eso te hace pensar que venir aquí es una buena idea? Open Subtitles و هذا يجعلك تظنين أن مجيئك هنا فكرة جيدة؟
    ¿Qué te hace pensar que quiero ser cazador? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين انني اريد أن اكون صيّاد؟
    ¿Qué te hace pensar de que no te torturaré hasta que me lo digas? Open Subtitles مالذي يجعلك تظنين اني لن اعذبك لأحصل على الأكواد
    ¿Qué te hace pensar de que no te torturaré hasta que me lo digas? Open Subtitles مالذي يجعلك تظنين اني لن اعذبك لأحصل على الأكواد
    ¿Qué te hace pensar que no fui a mi baile de graduación? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أني لم أذهب لحفل تخرجي؟
    ¿Qué te hace pensar que yo no te lo iba a pedir de cualquier manera? Open Subtitles مالذي يجعلك تظنين بأنني لن أسألكِ على أي حال؟
    ¿Qué te hace pensar que se negará? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بأنه سيرفض؟
    ¿Qué te hace creer que va a querer vernos después de lo que pasó? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بأنه يريد ان يرانا بعد ماحصل ؟
    ¿Qué le hace pensar que necesito ayuda? Open Subtitles ماذا يجعلك تظنين أنني أحتاج لمساعدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus