"يحتفلون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • celebrando
        
    • celebran
        
    • fiesta
        
    • celebra
        
    • fiestas
        
    • celebraban
        
    • celebrar
        
    • festejan
        
    • celebración
        
    • celebrándolo
        
    celebrando su propio espacio de calma en un mundo habitualmente ruidoso. TED يحتفلون برقعتهم التي يعمها الهدوء في عالم تسكن أرجاءه الضوضاء.
    Que habría algunos chinos celebrando el Año Nuevo Chino. Open Subtitles أن سيكون هنالك بعض الصينيين يحتفلون بعيد رأس السنة الصيني
    Allí celebran una tradición hindú llamada nyepi, o el día del silencio. TED وهناك، حيث يحتفلون بتقليد هندوسي يدعى نيبي، أو يوم الصمت.
    Los en su día denominados subversivos, enemigos del Estado... esta noche celebran abiertamente... Open Subtitles الناس الذين كانوا يسمَون بالمخرَبين والثوَار وأعداء الدولة يحتفلون علناً الليلة
    Cientos de personas están de fiesta aquí cada día, cada noche, viejo Open Subtitles مئات الأشخاص يحتفلون هنا كل يوم، كل ليلة، يا رجل.
    Mientras el pueblo celebra la paz, los militares y el Senado se oponen al tratado. Open Subtitles و بينما كان الناس يحتفلون بالسلام كان الجيش و مجلس الشيوخ يعارضون المعاهدة
    Bueno, si es medianoche, están celebrando afuera. Open Subtitles حسنا، اذا كان منتصف الليل فانهم يحتفلون فى الخارج
    ¿Celebrando la Navidad como nosotros, aún siendo judíos? Open Subtitles إنهم يحتفلون في عيد الميلاد، على الرغم من أنهم يهود
    celebrando porque el Rey echó a mussolini... cuando ayer todos Io apoyaban. Open Subtitles يحتفلون لأن الملك استغنى عن موسيليني , البارحة كانو كلهم يهتفون باسمه
    Y eso pasó en San Bernardino cuando los conquistadores estaban ocupados celebrando la victoria llegó él. Open Subtitles والذي حصل أيضا في سان بيرناردينو عندما كان الفاتحين يحتفلون بانتصارهم وصلت في تلك المرحلة
    Estan celebrando. Van tras los piratas. Open Subtitles إنهم يحتفلون للذهاب لملاحقة القراصنة
    Pese a que hoy día todos los brasileños celebran la democracia, hace sólo 50 años el país vivía bajo un régimen dictatorial que costó la vida de muchos y marcó con cicatrices profundas a muchos más. UN وعلى الرغم من أن البرازيليين يحتفلون اليوم بالديمقراطية، فقد كان البلد قبل خمسين عاماً فقط يرزح تحت نظام ديكتاتوري استمر عقدين من الزمان وأودى بحياة الكثيرين وألحق الأذى بكثيرين آخرين.
    Digo que sus versos son comunes y quedan bien con el fuego que celebran. Open Subtitles أعتقد أن كلماتك شائعة و تناسب النار التى يحتفلون بها
    celebran la llegada del 16to. De Húsares. Open Subtitles إنهم يحتفلون بقدوم الفرقة السادسة عشرة
    Mientras el y sus gordos y felices peces celebran. Open Subtitles بينما هو و رفاقه الأسماك الرديئين يحتفلون.
    Hola, mamá. Hay una fiesta en mi honor y no puedo hablar mucho. Open Subtitles مرحباً يا أمي، أنهم يحتفلون بي لذا لا يمكنني التحدث معك طويلاً
    Los trabajadores celebrarán su fiesta anual. Open Subtitles عمال الميناء يحتفلون بعيدهم السنوي
    Los trabajadores celebrarán su fiesta anual. Open Subtitles عمال الميناء يحتفلون بعيدهم السنوي
    Y nadie celebra la imitación de la manera que la gente de Trabajo Sucio sabe que se tiene que hacer. TED ولا أحد يحتفل بأشياء مزيفة كما يحتفلون طاقم الوظائف القذرة لأنهم يعرفون كيف يتم الموضوع.
    Quisiera desear a todos felices fiestas, y, para los que observan la Navidad, Feliz Navidad. UN وأتمنى للجميع عطلة سعيدة، ولأولئك الذين يحتفلون بعيد الميلاد، عيد ميلاد سعيداً.
    Bajo una réplica a escala de una ballena, me senté con los titanes de nuestro tiempo mientras celebraban con sus colegas, sus hazañas. TED تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة.
    Son momentos tensos, cuando mi pueblo celebrar su liberación de los opresores del pasado. Open Subtitles في هذا الوقت , الذي يحتفلون شعبي فيه بالخلاص من الظالمين السابقين
    Las personas heterosexuales también festejan Mardi Gras. Open Subtitles الأشخاص الأسوياء يحتفلون بمارتي غرا أيضا
    El convoy atravesó Bratunac, donde podían verse soldados serbios, muchos de los cuales parecían estar borrachos, en actitud de celebración en las calles. UN ومرت القافلة بمنطقة براتوناتش حيث أمكن رؤية كثير من الجنود الصرب وهم في حالة سكر يحتفلون في الشوارع.
    Todo el mundo celebrándolo, charlando. Y allí estaba ella, mostrándome una sencilla y pura... Open Subtitles حيث الجميع يحتفلون ، و يثرثرون، وهاهي تظهرليّ مثالاً،باتأكيد..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus