"يحيط المؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia toma
        
    • la Conferencia tome
        
    En ese contexto, la Conferencia toma nota de la intención del OIEA de crear un grupo asesor permanente sobre cooperación técnica. UN وفي هذا الصدد يحيط المؤتمر علما بعزم الوكالة الدولية للطاقة الذرية على إنشاء فريق استشاري للتعاون التقني.
    la Conferencia toma nota de que 57 Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella. UN يحيط المؤتمر علماً بأن ٧٥ دولة قد صدقت على الاتفاقية أو قبلتها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها.
    la Conferencia toma nota de la solicitud formulada por la delegación de China de que se corrija el texto original chino de la Convención y de sus Protocolos anexos. UN يحيط المؤتمر علماً بطلب وفد الصين تصحيح النص الصيني اﻷصلي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de ese Protocolo. UN يحيط المؤتمر علما بأحكام هذا البروتوكول.
    Sugiere que la Conferencia tome nota de la información contenida en la documentación presentada por el Director General. UN واقترح أن يحيط المؤتمر علما بالمعلومات الواردة في الوثائق التي قدمها المدير العام.
    A este respecto, la Conferencia toma nota de la estrategia de mediano plazo del OIEA. UN وفي هذا السياق، يحيط المؤتمر علما باستراتيجية الوكالة المتوسطة الأجل.
    A este respecto, la Conferencia toma nota de la estrategia de mediano plazo del OIEA. UN وفي هذا السياق، يحيط المؤتمر علما باستراتيجية الوكالة المتوسطة الأجل.
    A este respecto, la Conferencia toma nota de la estrategia de mediano plazo del OIEA. UN وفي هذا السياق، يحيط المؤتمر علما باستراتيجية الوكالة المتوسطة الأجل.
    la Conferencia toma nota con satisfacción de que no se han invocado las disposiciones de este artículo. UN يحيط المؤتمر علماً مع الارتياح أنه لم يتم الاحتجاج بأحكام هذه المادة.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de ese Protocolo. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de ese Protocolo y celebra su entrada en vigor. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بدخوله حيز النفاذ.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo y acoge con satisfacción su entrada en vigor. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بارتياح ببدء نفاذه.
    En cuanto al cumplimiento, la Conferencia toma nota de la labor realizada y de la decisión adoptada por la Conferencia de Examen. UN وفيما يتعلق بالامتثال، يحيط المؤتمر علماً بالعمل الذي أجراه المؤتمر الاستعراضي والقرار الذي اتخذه هذا المؤتمر.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo y acoge con satisfacción su entrada en vigor. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بارتياح ببدء نفاذه.
    Por lo que se refiere al cumplimiento de las disposiciones, la Conferencia toma nota de la labor realizada y de la decisión adoptada por la Tercera Conferencia de Examen. UN وفيما يتعلق بالامتثال لهذه الأحكام، يحيط المؤتمر علماً بالأعمال التي اضطلع بها المؤتمر الاستعراضي والقرار الذي اتخذه.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo, y celebra que no haya habido ningún caso de uso confirmado de armas láser cegadoras. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بعدم تأكد أي استخدام لأسلحة الليزر المسببة للعمى.
    la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo y acoge con satisfacción su entrada en vigor. UN يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بارتياح ببدء نفاذه.
    la Conferencia toma asimismo nota con agradecimiento del compromiso asumido por China de trabajar en favor de una convención sobre la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN كما يحيط المؤتمر علما، مع التقدير، بالالتزام الذي قطعته الصين على نفسها بالعمل على وضع اتفاقية للحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    Sugiere que la Conferencia tome nota de la información contenida en la documentación presentada por el Director General. UN واقترح أن يحيط المؤتمر علما بالوثائق التي قدمها المدير العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus