"يحيط علما بالمعلومات الواردة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomar nota de la información que figura
        
    • Toma nota de la información que figura
        
    • Toma nota de la información contenida
        
    • Toma nota de la información proporcionada
        
    • tomar nota de la información proporcionada
        
    • tomar nota de la información contenida
        
    • Toma nota de la información presentada
        
    • tomar nota de la información presentada
        
    • tomar nota de la información recogida
        
    • Toma nota de la información suministrada
        
    • tomar nota de la información suministrada
        
    • Tomó nota de la información proporcionada
        
    • Toma nota de la información facilitada
        
    • Tomó nota de la información que figuraba
        
    • tomado nota de la información proporcionada
        
    10. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento. UN 10- لعلّ المجلس يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    14. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento. UN 14- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    a) Toma nota de la información que figura en el documento PBC.15/8-IDB.21/8; UN " )أ( يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة PBC.15/8-IDB.21/8 ؛
    1. Toma nota de la información contenida en el documento DP/2000/CRP.3; UN 1 - يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛
    a) Toma nota de la información proporcionada en los documentos GC.10/7 y Add.1, relativos al Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين GC.10/7 وAdd.1 بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية؛
    8. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. UN 8- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    20. La Junta tal vez desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. UN 20- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    a) Toma nota de la información presentada en el documento GC.11/13; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.11/13؛
    239. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 229- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    14. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento. UN 14- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    45. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento. UN 45- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    a) Toma nota de la información que figura en el documento IDB.21/16; UN " )أ( يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/16 ؛
    a) Toma nota de la información que figura en el documento IDB.21/22; UN " )أ( يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛
    1. Toma nota de la información contenida en el documento DP/2000/CRP.3; UN 1 - يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛
    b) Toma nota de la información contenida en los documentos IDB.31/3 y Add.1; UN " (ب) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.31/3 وإضافتها Add.1؛
    a) Toma nota de la información proporcionada en el documento IDB.32/12; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.32/12؛
    11. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. UN 11- قد يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    10. Tal vez la Junta desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. UN 10- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    a) Toma nota de la información presentada en el documento GC.12/14; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.12/14؛
    20. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 20- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    9. La Conferencia tal vez desee tomar nota de la información recogida en el presente documento e impartir orientación para la adopción de medidas ulteriores. UN 9- لعلّ المؤتمر العام يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن يقدّم إرشادات بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات بهذا الصدد.
    a) Toma nota de la información suministrada en el documento IDB.24/21; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.24/21؛
    25. La Junta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en el presente documento. UN 25- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    a) Tomó nota de la información proporcionada en el documento IDB.33/14; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.33/14؛
    a) Toma nota de la información facilitada en el documento IDB.36/23; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.36/23؛
    a) Tomó nota de la información que figuraba en el documento IDB.33/18; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.33/18؛
    Habiendo tomado nota de la información proporcionada por el Gobierno de Guinea sobre la agresión contra las fronteras de la República de Guinea, UN إذ يحيط علما بالمعلومات الواردة من الحكومة الغينية والمتعلقة بالاعتداءات التي تتعرض لها حدود جمهورية غينيا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus