"يحيط علما مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toma nota con
        
    • observa con
        
    • toma nota también con
        
    • tomar nota con
        
    • y toma nota del
        
    • expresa su
        
    • tomando nota con
        
    toma nota con satisfacción de la instalación de los módulos 2 y 3 y se felicita de que el Sistema se utilice cada vez más en todos los lugares de destino. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يحيط علما مع الارتياح بتنفيذ الإصدارين 2 و 3، ويعبر عن سعادته لأن النظام أصبح يستخدم بصورة متزايدة في جميع مراكز العمل.
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación sobre su primer período de sesiones; UN ' ' 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن دورتها الأولى؛
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación sobre su primer período de sesiones; UN ' ' 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن دورتها الأولى؛
    2. toma nota con reconocimiento del proceso participativo de consultas emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan estratégico; UN 2 - يحيط علما مع التقدير بالعملية التشاورية التشاركية التي أخذ بها الصندوق في وضع الخطة الاستراتيجية؛
    La delegación de Irlanda observa con preocupación que hay pruebas de que se están celebrando acuerdos de esa índole con Estados que no son partes en el TNP. UN وقال إن وفد بلده يحيط علما مع القلق بوجود أدلة على إجراء ترتيبات من هذا القبيل مع دول غير أطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    2. toma nota con reconocimiento del marco programático de mediano plazo, 2010-2013; UN 2- يحيط علما مع التقدير بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013؛
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General; UN " ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    toma nota con reconocimiento de las sinopsis del Informe Anual del Director Ejecutivo de 1991 y del Informe Anual del Director Ejecutivo de 1992. UN يحيط علما مع التقدير بالموجزين التنفيذيين للتقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ١٩٩١، والتقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ١٩٩٢.
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    1. toma nota con reconocimiento de las observaciones que figuran en el informe del Secretario General; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالملاحظات الواردة في تقرير اﻷمين العام؛
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General mencionado más arriba; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه ؛
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General mencionado más arriba; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه ؛
    1. toma nota con reconocimiento de las observaciones que figuran en el informe del Secretario General; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالملاحظات الواردة في تقرير اﻷمين العام؛
    1. toma nota con reconocimiento de las observaciones que figuran en el informe del Secretario General; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالملاحظات الواردة في تقرير اﻷمين العام؛
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General; UN " ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General mencionado más arriba; UN ١ " - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه؛
    1. toma nota con reconocimiento de las observaciones que figuran en el informe del Secretario General; UN " ١ - يحيط علما مع التقدير بالملاحظات الواردة في تقرير اﻷمين العام؛
    2. toma nota con satisfacción de la Declaración de la Cumbre de París, celebrada el 1º de diciembre de 1994, sobre el SIDA; UN ٢ - يحيط علما مع الارتياح بإعلان مؤتمر قمة باريس، المعقود في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    2. toma nota con satisfacción de la Declaración de la Cumbre de París, celebrada el 1º de diciembre de 1994, sobre el SIDA; UN ٢ - يحيط علما مع الارتياح بإعلان مؤتمر قمة باريس، المعقود في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    observa con preocupación el paso a pérdidas y ganancias de sumas importantes sin que se haya dado explicación alguna. UN وقال إن الاتحاد يحيط علما مع القلق بالمبالغ المالية الكبيرة التي سجلت كأرباح وكخسائر دون تقديم توضيحات بشأنها.
    12. observa con reconocimiento los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas, sus organismos especializados y las organizaciones humanitarias para asegurar la prestación de asistencia humanitaria a Somalia, en particular a Mogadishu; UN " ٢١ - يحيط علما مع التقدير بالجهود المستمرة التي تبذلها اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات اﻹنسانية لضمان إيصال المساعدة اﻹنسانية إلى الصومال، وبخاصة إلى مقديشو؛
    2. toma nota también con reconocimiento de las recomendaciones contenidas en el informe de la Décima Reunión sobre el sector privado; UN 2 - يحيط علما مع التقدير باليوصيات الواردة في تقرير الاجتماع العاشر للقطاع الخاص.
    1. tomar nota con preocupación de la disminución en el nivel de contribuciones al Programa, que ha ocasionado una reducción en el nivel de las cifras indicativas de planificación; UN ١ - أن يحيط علما مع القلق بالمستوى المتناقص للمساهمات المقدمة للبرنامج، والذي أدى الى خفض مستوى أرقام التخطيط اﻹرشادية؛
    7. Aprueba y toma nota del establecimiento por el Director Ejecutivo, después del 16º período de sesiones del Consejo de Administración y con arreglo a las Normas generales aplicables a las operaciones del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de los siguientes fondos fiduciarios generales: UN ٧ - يحيط علما مع الموافقة بقيام المدير التنفيذي، منذ الدورة السادسة عشرة لمجلس اﻹدارة، وفي إطار اﻹجراءات العامة المنظمة لعمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بإنشاء الصناديق الاستئمانية التالية:
    Bulgaria expresa su satisfacción por lo dispuesto en el párrafo 9 de la Declaración del Milenio y, en ese sentido, apoya el establecimiento de mecanismos eficaces de supervisión y la mejora de la administración del régimen de sanciones. UN وأضاف أن وفد بلده يحيط علما مع الإرتياح بالحكم الوارد في الفقرة 9 من الإعلان المتعلق بالألفية، وهو، في هذا الخصوص، يدعم إنشاء آليات رصد فعالة وتحسين إدارة الجزاءات.
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Taslim Olawale Elias, ocurrido el 14 de agosto de 1991, UN " إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي تسليم أولاوالي الياس في ١٤ آب/اغسطس ١٩٩١،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus