Antes de desaparecer dejaron un sobre para mí... con... un muy lindo regalo... | Open Subtitles | قبل أن يختفوا أعطوني مظروفاً مع هدية غاية في الجمال بداخله |
Me pregunto si los guerreros nunca va a desaparecer de este mundo. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان المحاربون سوف يختفوا من هذا العالم. |
¿Alguna vez viste la desaparecen así como así? | Open Subtitles | أيّ شيء غريب قبل أن يختفوا الناس؟ وميض، صوت، أي شيء. |
Esta ciudad está llena de hombres que te crean un futuro por una noche y luego desaparecen. | Open Subtitles | هذه المدينة مليئة بالرجال الذين يبنون لك مستقبل لمدة ليلة وبعد ذلك يختفوا. |
En 5 casos, no se había encontrado registro alguno y en 2 casos las personas no habían desaparecido. | UN | ولم يُعثر على أية سجلات فيما يتعلق بخمس حالات، وتبيَّن أن الأشخاص ذوي العلاقة لم يختفوا في حالتين اثنتين. |
Estoy seguro de que no desaparecieron simplemente. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم لم يختفوا هكذا فحسب |
La gente estaba muy entusiasmada, hablaban del Premio Nobel, y Alice estaba realmente urgida por tratar de estudiar todos los casos de niños con cáncer que pudiera encontrar antes de que desaparecieran. | TED | شعر الناس بالحماسة الشديدة، وكان هنالك حديث حول جائزة نوبل، وأليس كانت في عجلة شديدة لدراسة كل حالات سرطان الأطفال التي بمقدورها الحصول عليها قبل أن يختفوا. |
Ellos regresan, enferman, se esfuman. | Open Subtitles | يعودون ، ثم يمرضون ، ثم يختفوا |
Los vi morir. No pudieron desaparecer. | Open Subtitles | أنا رأيتهم عندما ماتوا , هم لايمكن أن يختفوا |
Alguien ha logrado hacerlos desaparecer en un día. | Open Subtitles | شخص ما لديه القوة لجعلهم جميعاً يختفوا في يوم |
No creo que sean personalmente responsables ni que deban desaparecer de la escena política. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنهم مسؤولون شخصيا أو إنهم يجب أن يختفوا من المشهد السياسي |
Es imposible. No pueden desaparecer sin más. | Open Subtitles | هذا مستحيل لايمكنهم ان يختفوا هكذا |
Una vez que hago algo tan popular sale en la web, es algo difícil hacerlo desaparecer. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شيء يُشتهر على الإنترنت . فمن الصعب قليلاً جعلهم يختفوا |
Aunque sellaramos el muro, Los Titanes no van a desaparecer | Open Subtitles | اذا قمنا بسد تلك الفجوة العمالقة لن يختفوا |
Cinco pistoleros fuertemente armados no desaparecen por la gracia de Dios. | Open Subtitles | لا بمكن لخمسة مسلحين أن يختفوا هكذا بحق الله |
Aparecen, desaparecen y reaparecen en ese campo | Open Subtitles | أنهم نوعاً ما يظهروا ثم يختفوا ثم تظهر مرة أخرى هذا الأغطية. |
¿Alguna vez viste la desaparecen así como así? | Open Subtitles | أيّ شيء غريب قبل أن يختفوا الناس؟ وميض، صوت، أي شيء. |
Pero después de ver lo que he visto, lo cierto es que no han desaparecido en absoluto. | TED | ولكن بعد أن رأيت ما رأيت ، الحقيقة هي انهم لم يختفوا على الاطلاق |
No pueden haber desaparecido. No tienen un dispositivo de camuflaje. | Open Subtitles | لا يمكن ان يختفوا لا سفينة بهذا الصغر لديها جهاز تخفى |
Los superhéroes no han desaparecido, Mr. Increíble. Ud. sigue aquí. | Open Subtitles | الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا |
Esos Mosqueteros no sólo desaparecieron. Fueron atacados. | Open Subtitles | الفرسان لم يختفوا فقط ,بل تعرضوا للهجوم |
Y él me dijo que rezara por mi familia, así que solía rezar por que desaparecieran... o por que hubiera un accidente. | Open Subtitles | وهو أخبرني بأن أصلّي لأجل عائلتي، لذا اعتدت أن أصلّي داعيةً أن يختفوا... أو أن يكون هناك حادث. |
Ellos regresan, se enferman, se esfuman. | Open Subtitles | يعودون، ثميمرضون،ثم يختفوا |