Bueno, igual soy engreída porque las cosas van muy bien con Charles, pero creo que podrías tener a alguien mejor que Brandon. | Open Subtitles | حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون |
La gente estaba bien con eso, porque creían que era lo que un buen padre debía hacer. | TED | كل شيء على ما يرام مع الإغلاق، لأنهم يفكرون أن هذا ما يجب أن يفعله الآباء الجيدين. |
Ahora que todo esta bien con mi abuelo, quiero salir mañana en la noche. | Open Subtitles | بما أنّ الأمور تجري على ما يرام مع جدي، أود الخروج ليلة الغد. |
Pero he leído que tienes que estar bien contigo mismo antes de estar bien con otra persona, | Open Subtitles | ولكنني قرأتُ مرّة أنّك يجب أن تكون على ما يرام مع نفسك أوّلاً قبل أن تكون على ما يرام مع شخصٍ آخر. |
Estoy segura de que se llevará bien con su nuevo padre y su nueva hermana. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكون على ما يرام مع أبيه وأخته الجدِيديْن. |
Creo que estaremos bien con la legislatura, | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات |
Chicos, a pesar de lo loco que puede sonar, voy a estar bien con ustedes. | Open Subtitles | رفاق .. يبدو وقع ذلك مجنوناً لكنّني في الحقيقة سأكون على ما يرام مع هذا |
Conozco esa mirada. No te fue muy bien con el editor, ¿eh? | Open Subtitles | لا، أعرف تلك النظرة، الاجتماع لم يسر على ما يرام مع المحرر، صحيح ؟ |
Jenny estaba bien con eso al principio era la más parecida a tu abuela | Open Subtitles | جيني على ما يرام مع أنه في بداية كان الأكثر مماثلة ل جدتك |
Y vosotros chicos, ¿estáis bien con esto? | Open Subtitles | وأنت يا رفاق، هل أنتم على ما يرام مع هذا؟ |
¿Sabes si todo está bien con mi abuela? | Open Subtitles | هل تعرفين إذا كان كل شىء على ما يرام مع جدتى |
Todos está bien con Julia, lamento importunarlo... | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام مع جوليا , ايها السناتور نحن آسفون لإزعاجك |
En realidad, estoy bien con mentiras, siempre que sean realmente buenas. | Open Subtitles | في الواقع, انا على ما يرام مع الأكاذيب. يُشترط ان تكون اكاذيب جيدة حقاً. |
Porque eso funcionó tan bien con las dos chicas ahí arriba, que acabaron muertas en tu habitación? | Open Subtitles | لأن ذلك يعمل على ما يرام مع أثنتين من الفتيات في الطابق العلوي كيف انتهى بهم المطاف موتى في غرفتك؟ |
Mira, estoy segura de que estarás bien con Robyn y la plantilla de refuerzo. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد |
¿Estás bien con estos dos? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام مع هؤلاء الإثنان ؟ |
Estuviste bien con mi historia cuando te la conté al principio. | Open Subtitles | لقد كنت على ما يرام مع تاريخ بلادي عندما كنت لأول مرة قلت لك. |
Y todo va bien con Mara, y si no hago actividad fisica, | Open Subtitles | و كل شيء يسير على ما يرام مع مارا وإذا كنت لا تفعل شيئا البدني، |
¿Está todo bien con la dotación? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام مع صندوق الخيرية ؟ |
¿Estás segura de que te parece bien que incluyamos en el medi-o-ween a extraños? | Open Subtitles | هل انتى متأكده إنك على ما يرام مع الإنفتاح لــ هالويين للناس بالخارج ؟ |
Escucha, ¿estás seguro de que... estás bien con todo este asunto? | Open Subtitles | إسمع,هلأنتمتأكدبأنك .. أنك على ما يرام مع الأمر برمته؟ |