"يريدون أن يعرفوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quieren saber
        
    • querían saber
        
    • quieren saberlo
        
    • querrán saber
        
    • Ellos quieren
        
    • queriendo saber
        
    • necesitan saber
        
    • quiere saber
        
    Esa misma encuesta mostró que el 90 % de tus amigos Quieren saber si han hecho algo que te haya molestado. TED هذا الاستقصاء نفسه أظهر أن 90 بالمائة من أصدقائكم يريدون أن يعرفوا إن كانوا قد قاموا بشيء أزعجكم.
    Y tampoco Quieren saber las medidas que nosotros tomamos para mantenerlos a salvo. Open Subtitles و لا يريدون أن يعرفوا بالطبع المقاييس التي تجعلهم في أمان
    Quieren saber si estamos dispuestos a ir para allá para identificar algunas cosas. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إذا بإمكاننا الذهاب هناك للتعرف على أي شيء
    querían saber el secreto de los políglotas, la gente que habla varios idiomas. TED يريدون أن يعرفوا سر متعددي اللغات، الأشخاص الذين يتحدثون عدة لغات.
    - ... pero todos quieren saberlo. - Seamos los primeros en saberlo. Open Subtitles لكن الجميع يريدون أن يعرفوا إذاً لنكن أوّل العارفين
    Saben de qué son capaces, y Quieren saber de qué es capaz la Asamblea General. UN إنهم يعرفون ما يستطيعون القيام به، وهم يريدون أن يعرفوا ما الذي ستفعله الجمعية العامة.
    Pero no Quieren saber que lo están haciendo. TED هم فقط لا يريدون أن يعرفوا أنهم يقومون بذلك.
    Quieren saber cómo tenemos relaciones que duran. TED ‫يريدون أن يعرفوا سر علاقاتنا ‬ ‫التي تستمر؟‬
    Ellos quieren... ellos Quieren saber cómo encontraste este lugar. Open Subtitles يريدون ، إنهم يريدون أن يعرفوا كيف وجدتِ هذا المكان
    Quieren saber por qué ella estaba en el edificio equivocado. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا كانت في البناية الخاطئة
    Quieren saber que es feliz, que tiene un amigo. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا أنها سعيدة, أن لديها صديق.
    Quieren saber si hizo efectivo el último. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا اذا صرفت السابق
    Quieren saber por qué tu te niegas a dejar el cuerpo para el funeral. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا رفضت أن تترك الجثة للدفن
    Sólo Quieren saber qué cuernos es Open Subtitles إنهم فقط يريدون أن يعرفوا ما هو بحقّ الجحيم
    Sólo Quieren saber quién eres. Nada para preocuparse. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا من تكون لا شيء تقلق بشأنه
    Los chicos Quieren saber si usted hace pudín de melaza. Open Subtitles الفتيان يريدون أن يعرفوا هل ستعدين حلوى البودنغ بالدبس
    Soy una conexión con tus hermanas y Quieren saber cómo traeros de vuelta. Open Subtitles لا يوجد وقت لأفسر لكم أنا صلة وصل لشقيقاتك و هم يريدون أن يعرفوا كيف يعيدوكم
    querían saber cuanto voltaje podrías soportar. Open Subtitles كان يريدون أن يعرفوا مقدار الشحنة , التي يمكنكِ أن تصدريها
    La verdad, no quieren saberlo. Open Subtitles لكنهم في الحقيقة لا يريدون أن يعرفوا عن ذلك.
    Me llamarán traidor, querrán saber si alguna vez he hablado de pasarme al otro lado, de vender secretos al mejor postor. Open Subtitles سوف يدعونني خائن يريدون أن يعرفوا اذا كنت قد تحدثت عن الذهاب للجانب الآخر بيع الأسرار لأعلى مزايدة
    Te llamarán todos los días queriendo saber por qué la acción bajó. Open Subtitles سوف يحادثونك كل يوم يريدون أن يعرفوا لماذا تم أيقاف الشحنة
    Ellas necesitan saber si las decisiones que adopten sus dirigentes en Pittsburgh son las adecuadas para volvernos a encarrilar por la senda que conduce al desarrollo. UN وهم يريدون أن يعرفوا ما إذا كانت قرارات قادتهم في مؤتمر قمة بيتسبرغ هي القرارات السليمة التي ستعيدنا إلى مسار التنمية.
    Hay un mercado enorme ahí fuera, y la gente no sabe nada de él, o no quiere saber. TED ولكن توجد سوقا ضخمة هناك ، والناس لا يعرفون عن ذلك ، أو أنهم لا يريدون أن يعرفوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus