"يريدون ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quieren
        
    • quieran
        
    • querían
        
    • que quiere
        
    • quiere que
        
    La mayoría de las personas aplican la ley porque quieren ayudar a otros. Open Subtitles معظم الناس تنخرط في القوى الأمنية لأنهم يريدون ان يساعدوا الآخرين
    Por tanto, el desastre que es tu vida, ellos no quieren oir hablar de ello. Open Subtitles ؟ لذاا , اي كارثة في حياتك , لا يريدون ان يسمعوا عنها
    Hemos tenido muchas preguntas de lectores que quieren saber si se ha encontrado Open Subtitles لدينا الكثير من استفسارات القراء يريدون ان يعرفوا ماان وجدت الفتاة
    Es solo que esos raros y extraños que quieren ser pateados por un fantasma. Open Subtitles إنه فقط هؤلاء غرباء الأطوار الذين يريدون ان يقيموا علاقة مع شبح.
    Ves el hecho de que Scarlet te haya echado de la casa y que los niños no quieran nada contigo, como algo negativo, cuando-- Open Subtitles انت تنظر الى سكارلت وهى تطردك من المنزل والاطفال لا يريدون ان يكون لهم علاقه لك , لكن فى الواقع
    es su derecho al agua y si quieren usar ese derecho para promover la cría de peces en el arroyo tienen el derecho a hacerlo. TED هذه هي حصتهم وان كانوا يريدون ان يستخدموا هذه الحصة لكي يساعدوا على انماء الاسماك في الجدول فهذا حقهم ..
    No quieren perder tanto tiempo de sus vidas haciendo este duro trabajo tan poco productivo. TED فهم لا يريدون ان يقضوا فترة طويلة من عمرهم وهم يقومون بهذا العمل المضني .. وبهذه الانتاجية المنخفضة
    Ellos quieren hacer, quieren ensuciarse las manos; quieren que la educación sea para la vida real. TED يريدون ان يقومون بعمل اشياء، يريدون ان تتسخ اياديهم، يريدون ان يكون التعليم واقعي
    quieren contestar. quieren decir lo mismo. TED إنهم يريدون ان يتجاوبوا. يريدون ان يقولوا نفس الشيء.
    Porque, en realidad, quieren que los mires a ellos, ¿no? TED لانهم حقا يريدون ان يبقوا مع انفسهم اليس كذلك؟
    Ella lo hace mediante una historia para las personas que quieren oírla. TED لقد فعلتها بسرد قصة الاشخان يريدون ان يستمعوا لها
    Y los tipos que se hallan hoy en día... todos quieren ser como todos los demás... burócratas mezquinos encerrados en jaulas. Open Subtitles والرجال فى الوقت الحاضر يريدون ان يكونوا مثل اى اشخاص اّخرين والبيروقراطيون الصغار محبوسون فى الاقفاص
    " Todos suponen Lo que quieren suponer Open Subtitles هم يعتقدون ما يريدون ان يعتقدون
    " Todos suponen Lo que quieren suponer Open Subtitles كلهم يعتقدون ما يريدون ان يعتقدون
    " Todos suponen Lo que quieren suponer Open Subtitles كلهم يعتقدون ما يريدون ان يعتقدوا
    " Todos suponen Lo que quieren suponer Open Subtitles كلهم يعتقدون ما يريدون ان يعتقدوا
    Unos amigos quieren deshacerse del alcohol. Open Subtitles الكثير من الخمور التى يريدون ان يتخلصوا منها
    quieren convertirnos en esclavos, en insectos y aplastarnos. Open Subtitles ،انهم يريدون ان يجعلوكم خدما، حشرات . كي يتمكنوا من تحطيمكم
    Pobres diablos. Sólo quieren ser como nosotros. Open Subtitles الفقراء من العامه انهم فقط يريدون ان يكونوا مثلنا
    Ve al abogado y dile que iré donde quieran. Open Subtitles اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه
    querían hacer algo respecto de lo que todos conocemos, a saber, la puerta giratoria del sistema de justicia penal. TED كانوا يريدون ان يقوموا بشيء يمكننا وصفه جميعاً وهو فتح منفذ قانوني في النظام العدلي
    Es un grupo de gente que quiere decirte que tu trabajo vivirá. Open Subtitles هؤلاء مجموعة من الأشخاص الذين يريدون ان يقولون لك أن عملك سـ يعيش و يبقى
    El "Kommandant" quiere que cada hombre tenga una manta nueva. Open Subtitles القاده يريدون ان يمتلك كل رجل بطانيه جديده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus