"يريد رؤية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiere ver
        
    • desea ver
        
    • quería ver a
        
    • necesita ver
        
    • gustaría ver
        
    • quisiera ver
        
    • quiere conocer
        
    Tenemos que ver esto... ¿Quién quiere ver mi trasero favorito en movimiento? Open Subtitles يجب أن نشاهد هذا من يريد رؤية حبيبي يهز مؤخرته؟
    Bien, ¿quién quiere ver donde los antiguos establecieron la fundación de nuestra democracia americana? Open Subtitles حسنا من يريد رؤية أين القدماء أسسوا. ؟ مؤسسة الديقراطية الأميريكية لدينا.
    Disculpe, señor. El coronel Mannheim quiere ver al general Kahlenberge. Open Subtitles آسف سيدي ، جنرال مانهايم يريد رؤية جنرال كاهلينبرج
    Lo que esto me reveló es que es posible ser la persona que de verdad desea ver un cambio mientras se es una persona cuyas acciones mantienen las cosas como son. TED ما وضحه ذلك لي كان أنه من الممكن أن يكون الشخص الذي يريد رؤية التغيير حقاً هو نفسه الشخص الذي يقوم بأفعال تبقي الأمور على حالها.
    Verás, él quería ver a su madre una última vez, antes de morir. Open Subtitles تلاحظ، إنه يريد رؤية صورة والدته للمرة الأخيرة قبل أن يموت
    Todo el mundo en la comisión necesita ver resultados en las siguientes tres semanas antes de que podamos hacer algo. Open Subtitles الثلاث الكبرى على شفا الإنهيار كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة
    Le gustaría ver su carnet de identidad belga. Open Subtitles إنه يريد رؤية بطاقتها الشخصية البلجيكية.
    Bueno, no, porque no nadie quiere ver a mi rana tampoco. Open Subtitles حسنآ , لا , لأنه لم يكن أحد يريد . رؤية ضفدعي أيضآ
    Yo creo que Dios es misericordioso y tan grande, que no quiere ver a sus criaturas sufrir. Open Subtitles أنت تؤمن أن الله رحيما . .. وعظيم جدا و لا يريد رؤية مخلوقاته تعاني
    - Se supone que es una buena escuela. - Solo quiere ver a su padre. Open Subtitles ـ أتمنى له أن يتمتع بدراسته هناك ـ السبب الرئيسي لذهابه هو أنه يريد رؤية والده
    El presidente quiere ver la sala de regalos. Open Subtitles مساء الخير الرئيس يريد رؤية غرفة هدايا الملكة
    Oigan, ¿quién quiere ver una foto de una pitón comiéndose un bebé? Open Subtitles توجد امرأة حقيقية بمشاعر حقيقية مَن يريد رؤية صورة لثعبان كبير يأكل طفلاً؟
    ¿quién quiere ver al grandote... ponerse estos sombreritos? Open Subtitles من يريد رؤية الرجل الضخم يرتدي هذه القبعة الصغيرة
    quiere ver al bombero luchando contra el incendio en vez estar sentado en el cuartel hablando de él. Open Subtitles يريد رؤية رجال الإطفاء يصارعون الحريق، بدل الجلوس في الثكنة واللغو بشأنه
    Oye chico, ve a decir que Swanny el Jefe quiere ver a Jason Banks. Open Subtitles أنت يا ولد، اذهب واخبر "سواني" أن المدير يريد رؤية "جيسن بانكس".
    Bueno, levante la mano quien quiere ver a una chica bien dotada con una par de tetas para enterrarse. Open Subtitles اذا لنرفع ايدينا من يريد رؤية الفتيات العريات اثناء دهنهن اثداءهم بالزيت
    Nadie quiere ver a un tipo que viene y juega con muñecas. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية رجل يلعب بالدمى في برنامجي
    Dice que su marido quiere ver al bebé. Ambos lo desean. Open Subtitles تقول بأن زوجها يريد رؤية الطفل كلاهما يريد
    Sé que lo racional debería prevalecer, pero, ¿soy el único que quiere ver esto? Open Subtitles أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟
    El mayor Grau desea ver al general Tanz. Open Subtitles ماجور جراو يريد رؤية جنرال تانز
    Cuando se le advirtió de sus derechos, el autor respondió que quería ver a su abogado. UN وبعد تنبيه صاحب البلاغ، رد بأنه يريد رؤية محاميه.
    Pensamiento fantasioso, entonces, representa un tipo cumplimiento de deseo, haciéndonos ver lo que uno quiere o necesita ver o experimentar? Open Subtitles التفكير السحري ، إذن يمثل نوعا من اشباع للرغبات ما من أحد يريد رؤية أو احتياجات لمعرفة أو خِبرة؟
    ¿a quién le gustaría ver tu cabeza colgando de la pared? Open Subtitles أي واحد منهم تظننين أنه يريد رؤية رأسك معلقا على حائط؟
    No creemos que nuestro rey quisiera ver lo que está pasando. Open Subtitles لا نعتقد أن ملكنا يريد رؤية هذا
    Hey, alguien quiere conocer el futuro? Open Subtitles أحدكم يريد رؤية المستقبل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus